OvertownKid - Trust Issues - traduction des paroles en allemand

Trust Issues - OvertownKidtraduction en allemand




Trust Issues
Vertrauensprobleme
One time for all the ones that doubted me
Einmal für all die, die an mir gezweifelt haben
Trust
Vertrauen
I doubled my profits now you mad at me
Ich habe meine Gewinne verdoppelt, jetzt bist du sauer auf mich
Trust
Vertrauen
Trap house got my stock price tripled up
Das Trap-House hat meinen Aktienkurs verdreifacht
I'll slay you myself if you violate that trust
Ich bringe dich eigenhändig um, wenn du dieses Vertrauen brichst
I tried to keep it g I guess g ain't good enough
Ich wollte es echt halten, ich schätze, echt ist nicht gut genug
I was left for dead wrote my name down in blood
Ich wurde zum Sterben zurückgelassen, schrieb meinen Namen mit Blut
I ask God everyday let me keep the semi tucked
Ich bitte Gott jeden Tag, lass mich die Halbautomatik versteckt halten
Niggas think this shit a game But they Got me fucked up
Niggas denken, das ist ein Spiel, aber sie haben mich verarscht
You was in a rocket ship when I used to ride the bus
Du warst in einem Raumschiff, als ich noch mit dem Bus fuhr
I was sleeping on the floor but a nigga ain't give up
Ich habe auf dem Boden geschlafen, aber ein Nigga hat nicht aufgegeben
I think I'm J Cole got a dream and a buck
Ich denke, ich bin J Cole, habe einen Traum und einen Dollar
Handshakes in the gang family all a nigga trust
Handschläge in der Gang, Familie, alles, dem ein Nigga vertraut
Starting contract like a athlete huh
Starte einen Vertrag wie ein Athlet, huh
2 grams packed got this grab a leaf stuffed
2 Gramm verpackt, dieses Grasblatt gestopft
Call me D Wade cause I keep the heat clutch
Nenn mich D Wade, denn ich halte die Hitze im Griff
I ask for loyalty I don't really need much
Ich bitte um Loyalität, ich brauche nicht viel
Snakes made the team but they got they ass cut
Schlangen haben es ins Team geschafft, aber sie wurden rausgeschnitten
Standing in the kitchen cause they want some free lunch
Stehen in der Küche, weil sie ein kostenloses Mittagessen wollen
I keep working hard I'm not leanin' on my luck
Ich arbeite weiter hart, ich verlasse mich nicht auf mein Glück
This the eight gate rock lee uppercut
Das ist der Acht-Tore-Rock-Lee-Aufwärtshaken
Disrespect the gang and your wig gon get brushed
Respektiere die Gang nicht und deine Perücke wird gebürstet
I don't need the fame I need dollars in a rush
Ich brauche nicht den Ruhm, ich brauche Dollars in Eile
I won't trust a bitch cause I had my heart crushed
Ich werde keiner Schlampe vertrauen, weil mein Herz gebrochen wurde
They put a lot up on my plate when I ain't used to eat much
Sie haben mir viel aufgetischt, als ich nicht viel zu essen gewohnt war
One time for all the ones that doubted me
Einmal für all die, die an mir gezweifelt haben
Trust
Vertrauen
I doubled my profits now you mad at me
Ich habe meine Gewinne verdoppelt, jetzt bist du sauer auf mich
Trust
Vertrauen
Trap house got my stock price tripled up
Das Trap-House hat meinen Aktienkurs verdreifacht
I'll slay you myself if you violate that trust
Ich bringe dich eigenhändig um, wenn du dieses Vertrauen brichst
I tried to keep it g I guess g ain't good enough
Ich wollte es echt halten, ich schätze, echt ist nicht gut genug
I was left for dead wrote my name down in blood
Ich wurde zum Sterben zurückgelassen, schrieb meinen Namen mit Blut
I ask God everyday let me keep the semi tucked
Ich bitte Gott jeden Tag, lass mich die Halbautomatik versteckt halten
Niggas think this shit a game But they Got me fucked up
Niggas denken, das ist ein Spiel, aber sie haben mich verarscht
One time for all the ones that doubted me
Einmal für all die, die an mir gezweifelt haben
Trust
Vertrauen
I doubled my profits now you mad at me
Ich habe meine Gewinne verdoppelt, jetzt bist du sauer auf mich
Trust
Vertrauen
Trap house got my stock price tripled up
Das Trap-House hat meinen Aktienkurs verdreifacht
I'll slay you myself if you violate that trust
Ich bringe dich eigenhändig um, wenn du dieses Vertrauen brichst
I tried to keep it g I guess g ain't good enough
Ich wollte es echt halten, ich schätze, echt ist nicht gut genug
I was left for dead wrote my name down in blood
Ich wurde zum Sterben zurückgelassen, schrieb meinen Namen mit Blut
I ask God everyday let me keep the semi tucked
Ich bitte Gott jeden Tag, lass mich die Halbautomatik versteckt halten
Niggas think this shit a game But they Got me fucked up
Niggas denken, das ist ein Spiel, aber sie haben mich verarscht
Lookin' for peace so long I doubt we'll ever find it
Ich suche so lange nach Frieden, ich bezweifle, dass wir ihn jemals finden werden
Cold hearted Youngblood in bed with Drugs and violence
Kalthherziger Jungspund im Bett mit Drogen und Gewalt
Sleep is the cousin of death and she don't know nobody
Schlaf ist die Cousine des Todes und sie kennt niemanden
My bitch don't love me no mo
Meine Schlampe liebt mich nicht mehr
Don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
If I'm dead and gone
Wenn ich tot und begraben bin
Would you still play this song
Würdest du dieses Lied immer noch spielen?
Tell me when have I ever led you wrong
Sag mir, wann habe ich dich jemals in die Irre geführt?
If I'm dead and gone
Wenn ich tot und begraben bin
Would you still play this song
Würdest du dieses Lied immer noch spielen?
Would you still play this song
Würdest du dieses Lied immer noch spielen?
Even in a full room I still feel alone
Selbst in einem vollen Raum fühle ich mich immer noch allein
Can't leave my feelings on
Kann meine Gefühle nicht zulassen
I gotta let you go even when the feelings strong
Ich muss dich gehen lassen, auch wenn die Gefühle stark sind
I know I did you wrong
Ich weiß, ich habe dir Unrecht getan
But I'll be headed home
Aber ich werde nach Hause gehen
Home
Nach Hause
They tell me home is where the heart lives
Sie sagen mir, Zuhause ist, wo das Herz lebt
But I've heartless mama
Aber ich bin herzlos, Mama
Bet I'll pack up at anytime and I'll be fine
Wette, ich packe jederzeit zusammen und mir wird es gut gehen
And I'll be back when the stars align
Und ich komme zurück, wenn die Sterne sich ausrichten
Well that's a lie
Nun, das ist eine Lüge
It's more likely that I'll self destruct
Es ist wahrscheinlicher, dass ich mich selbst zerstöre
When they collide
Wenn sie kollidieren
I turned a soldier in this grind
Ich wurde zu einem Soldaten in diesem Mahlwerk
Because a coward dies a thousand times
Weil ein Feigling tausend Tode stirbt
Feeling left behind because I chose to live it right
Ich fühle mich zurückgelassen, weil ich mich entschieden habe, es richtig zu leben
They call me Mr. Goldmine because I set my price
Sie nennen mich Mr. Goldmine, weil ich meinen Preis festlege
And never sell my soul cause its worth more than gold
Und meine Seele niemals verkaufe, denn sie ist mehr wert als Gold
The devil keep me on my toes
Der Teufel hält mich auf Trab
Breathin' down my neck
Atmet mir in den Nacken
Cant tell friends from foes
Kann Freunde nicht von Feinden unterscheiden
Cause they will sell me out for a check
Denn sie werden mich für einen Scheck verkaufen
What's the price of fame
Was ist der Preis des Ruhms?
You traded blood for your position in the game
Du hast Blut gegen deine Position im Spiel eingetauscht
But in the end you still a slave
Aber am Ende bist du immer noch ein Sklave
And I'm still Tre
Und ich bin immer noch Tre
Legend has it I was broke before that deal came
Die Legende besagt, dass ich pleite war, bevor dieser Deal kam
Then everything changed
Dann hat sich alles verändert
But kid you said you'd never change
Aber Junge, du hast gesagt, du würdest dich nie ändern
But would you still play this song
Aber würdest du dieses Lied immer noch spielen?
If I'm dead and gone
Wenn ich tot und begraben bin
Would you still play this song
Würdest du dieses Lied immer noch spielen?
Tell me when have I ever led you wrong
Sag mir, wann habe ich dich jemals in die Irre geführt?
I'm a loser, nobody's perfect
Ich bin ein Verlierer, niemand ist perfekt
No regrets we just soul searching
Keine Reue, wir suchen nur die Seele
A lion tatted on my sleeve
Ein Löwe tätowiert auf meinem Ärmel
Scar over my heart
Narbe über meinem Herzen
I'm heartless
Ich bin herzlos
Simba came home regardless
Simba kam trotzdem nach Hause
A wanted man
Ein gesuchter Mann
Wandering where the guns don't jam
Wandere dorthin, wo die Waffen nicht klemmen
They go blam like 97 summer jam
Sie knallen wie 97 Sommer Jam
Found my lost soul at the crossroads
Fand meine verlorene Seele an der Kreuzung
Covered in gold
Bedeckt mit Gold
I pawned it just to take my sisters to the corner store
Ich habe sie verpfändet, nur um meine Schwestern zum Eckladen zu bringen
Reflectin on my life
Ich reflektiere über mein Leben
Made broken promises
Habe gebrochene Versprechen gemacht
I told too many lies
Ich habe zu viele Lügen erzählt
I talked a lot of shit
Ich habe viel Scheiße geredet
I did too many crimes
Ich habe zu viele Verbrechen begangen
A young and heartless jitt
Ein junger und herzlosen Jitt
Close friends I left behind
Enge Freunde, die ich zurückgelassen habe
Threw away Scholarships
Stipendien weggeworfen
I gotta hold my ground
Ich muss meinen Boden halten
My ten toes solid shit
Meine zehn Zehen, solider Scheiß
No heroes in the town
Keine Helden in der Stadt
No Batman robin shit
Kein Batman-Robin-Scheiß
Products of what we round
Produkte dessen, was uns umgibt
I grew up robbin shit
Ich bin mit Rauben aufgewachsen
Killers don't make a sound
Killer machen kein Geräusch
I'm on my silent shit
Ich bin auf meinem stillen Scheiß
But would you still play this song
Aber würdest du dieses Lied immer noch spielen?
See this is dope because even if you don't play this song it'll still be here and I'ma be like
Siehst du, das ist krass, denn selbst wenn du dieses Lied nicht spielst, wird es immer noch hier sein und ich werde sagen:
"Would you still play this song?"
"Würdest du dieses Lied immer noch spielen?"





Writer(s): Montrel Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.