Ovi - Ahora No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ovi - Ahora No




Ahora No
Now No
This is a True Hollywood beat
This is a True Hollywood beat
Dios so-lo sabe cuánto yo
God only knows how much I
Sufrí porque yo fui el que se arrodillé
Suffered because I was the one who knelt
Y le pedí en la noche cuando nadie me creyó
And I asked him at night when nobody believed me
A-hora no quiera arrimarse, bro
Now, don't try to get close, bro
Ahora que me ven en carro nuevo
Now that they see me in a new car
Y con la movie en play, ahora ya e' muy tarde, ahora no
And with the movie playing, now it's too late, now no
Lamborghini Aventador
Lamborghini Aventador
Soy niño pero me llaman señor
I'm a kid but they call me sir
Antes dormía sin ventilador
I used to sleep without a fan
Y ahora que tengo duermo como pingüino sin calor
And now that I have it, I sleep like a penguin without heat
Y lo que e' pa' e' para
And what's for me is for me
Nadie me quita lo que Dios me dio
Nobody takes away what God gave me
La envidia y la maldad me rodean
Envy and evil surround me
No soy el bambino pero yo soy el patrón
I'm not the bambino but I am the boss
Blunt, blunt, blunt; yeh
Blunt, blunt, blunt; yeah
Ando con mi pistolón, viejón
I walk with my big gun, old man
Yo que le mete'
I know you put it in
Pero yo le meto mucho má' cabrón, yeh
But I put it in a lot more, damn, yeah
Cogí el ascensor
I took the elevator
Huevón te quedaste en el mismo escalón
Dude, you stayed on the same step
que está cabrón
I know it's crazy
De la noche a la mañana soy el don
Overnight I'm the don
Y no e' Don Ramón, yeh
And it's not Don Ramón, yeah
Dios so-lo sabe cuánto yo
God only knows how much I
Sufrí, porque yo fui el que se arrodilló
Suffered, because I was the one who knelt
Y le pedí en la noche cuando nadie en creyó
And I asked him at night when nobody believed in me
A-hora no, quiera arrimarse, bro
Now, don't try to get close, bro
Ahora que me ven en carro' nuevo'
Now that they see me in a new car
Y con la movie en play, ahora ya e' muy tarde, ahora no
And with the movie playing, now it's too late, now no
Ahora no, ahora
Now no, now yes
Ahora que uno tiene un poco de cosa' es que la gente quiere venir a pegarse
Now that one has a few things, that's when people want to come and stick around
Mera, cabrón, compre un poco y piérdase
Hey, dude, buy some and get lost
Ahora e' muy tarde ya, pa' que sepan
Now it's too late, just so you know
Reposé el bullying como en la prepa
I rested the bullying like in high school
Y el banco sí, pero la cuenta hueca
And the bank yes, but the account is empty
No mire' así, no me esté haciendo mueca'
Don't look at me like that, don't make faces at me
Ma', bro, que es Louis V
Ma', bro, it's Louis V
Desde los pie' hasta los ojo'
From the feet to the eyes
Tengo todo lo que se me antoja
I have everything I want
Y no están bien porque a todos les faltaron cojone'
And they're not okay because they all lacked balls
Sin GPS yo voy a hacer que se ubiquen
Without GPS I'm going to make them locate themselves
Les caigo mal, ahora traguen, mastiquen
They don't like me, now swallow, chew
Yo soy la salsa sin echarle pique
I'm the sauce without adding spice
Ma G, no e' hablar tanto, es estar aquí
Ma G, it's not about talking so much, it's about being here
Y si vienen a hacerse los malos
And if they come to act tough
Papá tiene en la mano el palo, yeah
Dad has the stick in his hand, yeah
Dios so-lo sabe cuánto yo
God only knows how much I
Sufrí, porque yo fui el que se arrodilló
Suffered, because I was the one who knelt
Le pedí en la noche cuando nadie en creyó
I asked him at night when nobody believed in me
A-hora no quiera arrimarse, bro
Now, don't try to get close, bro
Ahora que me ven en carro nuevo
Now that they see me in a new car
Y con la movie en play, ahora ya e' muy tarde, ahora no
And with the movie playing, now it's too late, now no
Yeah, Ovi
Yeah, Ovi
Ovi, yeah
Ovi, yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah
Aquí somo' Rancho Humilde, yeah
Here we are Rancho Humilde, yeah
Yeah
Yeah
Mera, dímelo, Holly
Hey, tell me, Holly
Hollywood
Hollywood





Writer(s): Ovidio Crespo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.