Paroles et traduction Ovy On The Drums feat. Beéle - Inolvidable
Ignórame
to
lo
que
pueda'
Игнорируй
меня
сколько
сможешь,
Vete
ya,
yeah
Уходи
уже,
yeah
O-O-Ovy
On
The
Drums
О-О-Ови
на
бите
Ignórame
to
lo
que
pueda'
Игнорируй
меня
сколько
сможешь,
Pero
de
ninguna
manera
Но
ни
за
что
на
свете
Podrás
olvidarte
de
todo
lo
que
hicimo
aquella
luna
llena
Ты
не
сможешь
забыть
всё,
что
между
нами
было
в
ту
ночь
полнолуния
No
podrás
olvidarte
de
mí
Не
сможешь
забыть
меня
Por
todo
lo
que
sabes
tú
Ведь
ты
всё
знаешь
сама,
Por
todo
lo
que
pienso
en
ti,
yeah
Ведь
я
только
о
тебе
и
думаю,
yeah
Para
nadie
es
un
secreto
que,
que
somo'
el
uno
para
el
otro
Ни
для
кого
не
секрет,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Yo
te
paso
todo
el
día
pensando
en
ti,
si
no
respondes,
me
vuelvo
loco
Я
весь
день
думаю
о
тебе,
если
ты
не
отвечаешь,
я
схожу
с
ума.
Mami,
nosotros
peleamos
por
estupideces
siempre,
yeh
Малышка,
мы
всегда
ругаемся
из-за
глупостей,
yeh
Al
final
nos
arreglamos
y
seguimos
con
nuestra
relación
titulada
В
итоге
мы
миримся
и
продолжаем
наши
отношения
под
названием
"Amores
Dementes",
nuestra
historia
crece
"Безумная
любовь",
наша
история
продолжается.
Tú
eres
loca,
yo
soy
loco;
¿qué
más
quieres?
¿Qué
más
quiero
yo?
Ты
сумасшедшая,
я
сумасшедший,
чего
тебе
ещё
надо?
Чего
ещё
хочу
я?
Si
contigo
encontré
el
amor
Ведь
с
тобой
я
обрёл
любовь.
Peleamos
a
veces
pero
somos
dos
Мы
иногда
ругаемся,
но
нас
двое.
Loco,
loco
me
la
paso
si
no
estás
aquí
Схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
Si
tú
no
estás,
bebecita,
yo
no
soy
felí
Если
тебя
нет,
детка,
я
несчастлив.
Ignórame
to
lo
que
pueda'
Игнорируй
меня
сколько
сможешь,
Pero
de
ninguna
manera
Но
ни
за
что
на
свете
Podrás
olvidarte
de
todo
lo
que
hicimo
aquella
luna
llena
Ты
не
сможешь
забыть
всё,
что
между
нами
было
в
ту
ночь
полнолуния.
No
podrás
olvidarte
de
mí
Не
сможешь
забыть
меня
Por
todo
lo
que
sabes
tú
Ведь
ты
всё
знаешь
сама,
Por
todo
lo
que
pienso
en
ti,
¿qué?
Ведь
я
только
о
тебе
и
думаю,
да?
Eres
la
magia,
luz
que
me
calma
Ты
– волшебство,
свет,
который
меня
успокаивает,
Tú
ere'
una
diosa
Ты
богиня,
Tú
te
vas
y
me
haces
falta
Ты
уходишь,
и
мне
тебя
не
хватает,
Cada
momento
contigo
lo
disfruto,
no
lo
olvido
Я
наслаждаюсь
каждым
мгновением
с
тобой,
я
не
забываю
их.
Por
más
que
pasa
el
tiempo,
girl
Несмотря
на
то,
что
время
идёт,
девочка,
Tú
amor
es
mi
castigo,
yeah
Твоя
любовь
– моё
наказание,
yeah
Yo
no
sé
qué
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Me
vuelvo
loco
si
te
miro
y
no
me
abraza'
Я
схожу
с
ума,
если
вижу
тебя,
и
ты
меня
не
обнимаешь,
Mi
cora
está
resentío
si
tú
no
me
besa'
Моё
сердце
обижено,
если
ты
меня
не
целуешь,
Es
tan
claro
el
ejemplo
de
que
me
haces
falta,
yeah,
yeah,
yeah
Это
такой
явный
пример
того,
что
ты
мне
нужна,
yeah,
yeah,
yeah
Yo
no
sé
qué
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Me
vuelvo
loco
si
te
miro
y
no
me
abraza'
Я
схожу
с
ума,
если
вижу
тебя,
и
ты
меня
не
обнимаешь,
Mi
cora
está
resentío
si
tú
no
me
besa'
Моё
сердце
обижено,
если
ты
меня
не
целуешь,
Es
tan
claro
el
ejemplo
de
que
me
haces
falta
girla,
yeah
Это
такой
явный
пример
того,
что
ты
мне
нужна,
девочка,
yeah
Yeh-eh,
eh,
uh
Yeh-eh,
eh,
uh
Uh-oh-oh,
oh-oh,
oh
Uh-oh-oh,
oh-oh,
oh
Ignórame
to
lo
que
pueda'
Игнорируй
меня
сколько
сможешь,
Pero
de
ninguna
manera
Но
ни
за
что
на
свете
Podrás
olvidarte
de
todo
lo
que
hicimo
aquella
luna
llena
Ты
не
сможешь
забыть
всё,
что
между
нами
было
в
ту
ночь
полнолуния.
No
podrás
olvidarte
de
mí
Не
сможешь
забыть
меня
Por
todo
lo
que
sabes
tú
Ведь
ты
всё
знаешь
сама,
Por
todo
lo
que
pienso
en
ti,
yeah
Ведь
я
только
о
тебе
и
думаю,
yeah
El
sentimiento
se
hace
grande
cuando
nunca
se
olvida
Чувство
становится
сильнее,
когда
его
никогда
не
забывают.
Ovy
On
The
Drums,
On
The
Drums,
On
The
Drums,
yeh
Ovy
на
бите,
на
бите,
на
бите,
yeh
El
Súper
Da-Dakis
Супер
Да-Дакис
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Salazar, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Velez Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.