Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I See Their Knavery"
Ein Sommernachtstraum, Op. 64: "Ich sehe ihre Schurkerei"
I
see
their
knavery
Ich
sehe
ihre
Schurkerei
This
is
to
make
an
ass
of
me,
to
fright
me,
if
they
could
Dies
soll
mich
zum
Esel
machen,
mich
erschrecken,
wenn
sie
könnten
If
they
could
Wenn
sie
könnten
But
I
will
not
stir
from
this
place,
and
I
will
Aber
ich
werde
mich
nicht
von
dieser
Stelle
rühren,
und
ich
werde
Sing
that
they
shall
hear
I
am
not
afraid
Singen,
dass
sie
hören
sollen,
dass
ich
keine
Angst
habe
The
hooseowl's
cock
so
black
of
hue,
with
his
orange-tawny
bill,
the
Der
Amselhahn,
so
schwarz
von
Farbe,
mit
orange-braunem
Schnabel,
die
Hostrow's
soul
with
his
note
so
true
Drossel
mit
ihrem
schlichten
Gesang
so
treu
The
horrenquilt
lift'd
to
thrill
Der
Zaunkönig
hebt
an
zu
ergreifen
What
angel
wakes
me
from
my
flow'ry
dream?
Welcher
Engel
weckt
mich
aus
meinem
Blütentraum?
The
finch,
the
sparrow,
and
the
lark,
the
painful
cuckoo
gray
Der
Fink,
der
Sperling
und
die
Lerche,
der
schlichte
graue
Kuckuck
Whose
notes
so
many
a
man
doth
mark,
yet
dare
not
answer
nay!
Dessen
Ruf
so
mancher
Mann
bemerkt,
doch
nicht
zu
widersprechen
wagt!
I
pray
thee,
gentle
mortal,
sing
again
Ich
bitte
dich,
sanftes
sterbliches
Wesen,
sing
noch
einmal
Mine
ear
is
much
in
love
with
thy
note
Mein
Ohr
verliebt
sich
tief
in
deine
Töne
So
is
mine
eye
enthralled
to
thy
shape
So
ist
mein
Auge
gebannt
von
deiner
Gestalt
Thou
art
as
wise
as
thou
art
beautiful
Du
bist
so
weise,
wie
du
schön
bist
Not
so
neither,
but
if
I
had
wit
enough
to
get
out
of
this
wood
Nun,
nicht
ganz,
doch
hätte
ich
den
Verstand,
aus
diesem
Wald
zu
entkommen
Out
of
this
wood
do
not
desire
to
go
Begehr
nicht,
aus
diesem
Wald
zu
gehen
Thou
shalt
remain
here,
whether
thou
wilt
or
no
Du
wirst
hier
bleiben,
ob
du
willst
oder
nicht
I
am
the
spirit
of
no
common
range
Ich
bin
der
Geist
von
außergewöhnlicher
Art
I'll
give
thee
fairies
to
attend
on
thee
Ich
gebe
dir
Feen,
dir
zu
dienen
Master
Seed!
Master
Seed!
Where
shall
we
go?
Wohin
sollen
wir
gehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Britten, William Shakespeare (dramat), Peter Pears
1
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: Introduction: The Wood
2
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XV - Scene 8: Miles
3
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation II - Scene 3: The Letter
4
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "My Gentle Robin, See'st Thou This Sweet Sight?"
5
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XII - Scene 5: Quint
6
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be Kind and Courteous to This Gentleman"
7
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Now a Roundel and a Fairy Song"
8
The Turn of the Screw, Op.54: Interlude: Variation X - Scene 3: Miss Jessel
9
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Epilogue: Is It All?"
10
The Rape of Lucretia, Op. 37: "She Sleeps As a Rose"
11
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Are We All Met?"
12
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VII - Scene 8: At Night
13
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Lanthorn Doth the Horned Moon Present"
14
The Rape of Lucretia, Op. 37: "The Prosperity of the Etruscans"
15
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Interlude: Here in This Scene"
16
The Rape of Lucretia, Op. 37: "It Is an Axiom Among Kings"
17
Death in Venice, Op. 88: Overture: Venice
18
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now the Hungry Lion Roars"
19
Death in Venice, Op. 88: "Hey There, Hey There, You!"
20
Death in Venice, Op. 88: Children's Games: "Adziu, Adziu"
21
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Wall, Fur Often Hast Thou Heard My Moans"
22
Death in Venice, Op. 88: "Mysterious Gondola"
23
Death in Venice, Op. 88: "My Mind Beats On"
24
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Who Reaches Heaven First"
25
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Puppet? Why So?"
26
Death in Venice, Op. 88: "There Is Indeed in Every Artist's Nature"
27
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now My Love?"
28
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIII - Scene 6: The Piano
29
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Fair Love, You Faint With Wand'ring in the Wood"
30
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VIII - Scene 1: Colloquy and So- Lioquy
31
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Collatinus Is Politically Astute"
32
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VI - Scene 7: The Lake
33
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Within This Frail Crucible of Light"
34
The Turn of the Screw, Op. 54: Prologue
35
The Turn of the Screw, Op. 54: Theme - Scene 1: The Journey
36
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation III - Scene 4: The Tower
37
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Maria Was Unmasked At a Masked Ball"
38
Death in Venice, Op. 88: "We Are Delighted to Greet the Signore"
39
The Rape of Lucretia, Op. 37: "My Horse! My Horse! Tarquinius Does Not Wait"
40
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "You Ladies, You Whose Gentle Hearts Do Fear"
41
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation I - Scene 2: The Welcome
42
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IV - Scene 5: The Window
43
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Oberon Is Passing Fell and Wrath"
44
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IX - Scene 2: The Bells
45
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Gentles, Perchange You Wonder At This Show"
46
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I See Their Knavery"
47
Death in Venice, Op. 88: "Naturally, Signore, I Understand"
48
The Rape of Lucretia, Op. 37: "You Were Right"
49
The Rape of Lucretia, Op. 37: "Oh! What a Lovely Day!"
50
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Have You Sent to Bottom's House?"
51
The Rape of Lucretia, Op. 37: "This Dead Hand Lets Fall"
52
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation V - Scene 6: The Lesson
53
Death in Venice, Op. 88: "Ah, Serenissima!"
54
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XI - Scene 4: The Bedroom
55
Death in Venice, Op. 88: "Aou'! Stagando, Aou'"
56
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now, Mad Spirit?"
57
The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIV - Scene 7: Flora
58
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Is All Our Company Her?"
59
The Rape of Lucretia, Op. 37: 'There Goes a Happy Man!'
60
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Helena! Hermi! Demetrius! Lysander!"
61
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Welcome Wanderer!"
62
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "What Thou Seest When Thou Dost Wake"
63
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Up and Down, Up and Down"
64
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Hail, Mortal, Hail!"
65
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Sweet Moon, I Thank Thee for Thy Sunny Beams"
66
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Flower of This Purple Dye"
67
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Stay, Though Thou Kill Me, Sweet Demetrius"
68
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "In This Same Interlude It Doth Befall"
69
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Through the Forest Have I Gone"
70
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I Have a Reas'nable Good Ear in Music"
71
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Grim-look'd Night, O Night With Hue So Black"
72
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Your Bergomask"
73
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be It On Lion, Bear, or Wolf, or Bull"
74
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now, Fair Hippolyta"
75
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Well, Go Thy Way"
76
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Is Thy Negligence"
77
A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Asleep, My Love?"
78
The Rape of Lucretia, Op. 37: Tarquinius does not dare
79
The Rape of Lucretia, Op. 37: Here the thirsty evening
80
The Rape of Lucretia, Op. 37: Rome is now ruled by the Etruscan upstart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.