Paroles et traduction Owen Danoff - Hometown Headstone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
am
driving
down
the
highway
Что
ж,
я
еду
по
шоссе
One
slip
and
I'm
a
cross
beside
the
road
Один
промах,
и
я
окажусь
на
обочине
Still
I'm
steering
my
Toyota
like
a
И
все
же
я
управляю
своей
"Тойотой"
как
Starship
Космический
корабль
In
a
movie
while
the
space
station
В
фильме,
когда
космическая
станция
And
it
is
windy,
but
I'm
warm
И
здесь
ветрено,
но
мне
тепло
And
it
is
raining,
there's
a
storm
up
И
идет
дождь,
надвигается
буря.
Overhead
Накладные
расходы
But
back
behind
my
windshield,
I
feel
Но,
возвращаясь
за
свое
лобовое
стекло,
я
чувствую
Like
I'm
looking
down
from
heaven
Как
будто
я
смотрю
вниз
с
небес
I
hear
there's
gold
in
California
Я
слышал,
в
Калифорнии
есть
золото
And
anyone
can
stake
a
claim
И
любой
желающий
может
заявить
о
себе
But
I'll
just
hold
my
old
gas
pedal
down
Но
я
просто
нажму
на
свою
старую
педаль
газа.
Because
no
hometown
headstone
Потому
что
в
родном
городе
нет
надгробия
Will
ever
bear
my
name
Всегда
будет
носить
мое
имя
Well,
when
you're
driving
down
the
Ну,
когда
ты
едешь
по
улице
You
can't
help
but
turn
to
matters
of
Вы
не
можете
не
обратиться
к
вопросам
So
I
think
of
all
my
loves
that
flew
away
Поэтому
я
думаю
обо
всех
своих
возлюбленных,
которые
улетели
прочь.
On
wings
of
things
I
couldn't
say
На
крыльях
того,
что
я
не
мог
сказать
Back
when
I
had
the
chance
Тогда,
когда
у
меня
был
шанс
Or
when
I
still
lived
with
my
family
Или
когда
я
еще
жил
со
своей
семьей
I
went
out,
I
had
a
date,
I
held
her
hand
Я
вышел,
у
меня
было
свидание,
я
держал
ее
за
руку
She
asked
me
if
I
lived
at
home,
I
said,
Она
спросила
меня,
живу
ли
я
дома,
я
ответил,
"I'm
not
homeless",
she
said,
"That's
"Я
не
бездомная",
- сказала
она,
- "Это
Not
what
I
mean",
and
I
said
I
didn't
Не
то,
что
я
имел
в
виду",
и
я
сказал,
что
не
But
I
hear
there
are
mermaids
in
the
Но
я
слышал,
что
в
лесу
водятся
русалки.
Water
by
the
islands
Вода
у
островов
With
hair
as
bright
as
a
flame
С
волосами,
яркими,
как
пламя
But
I'll
just
hold
my
old
gas
pedal
down
Но
я
просто
нажму
на
свою
старую
педаль
газа.
Because
no
hometown
headstone
Потому
что
в
родном
городе
нет
надгробия
Will
ever
bear
my
name
Всегда
будет
носить
мое
имя
Well,
I
am
driving
down
the
highway
Что
ж,
я
еду
по
шоссе
There
ain't
no
shadow
that
can
catch
me
Нет
такой
тени,
которая
могла
бы
поймать
меня
On
this
chase
В
этой
погоне
I
used
to
feel
like
the
whole
skyline
of
Раньше
мне
казалось,
что
весь
горизонт
The
city
left
behind
me
Город,
оставшийся
позади
меня
Was
built
off
of
my
mistakes
Был
построен
на
моих
ошибках
So
while
I'm
lost
somewhere
in
limbo,
Так
что
пока
я
теряюсь
где-то
в
подвешенном
состоянии,
Watching
water
wash
the
window,
I
Наблюдая,
как
вода
моет
окно,
я
Think
of
home
Думай
о
доме
And
of
my
mother,
yes
I'll
miss
her,
but
И
о
моей
матери,
да,
я
буду
скучать
по
ней,
но
Sometimes
it
feels
good
to
feel
alone
Иногда
приятно
чувствовать
себя
одиноким
I
hear
it's
gorgeous
in
the
mountains
Я
слышал,
в
горах
великолепно
But
the
view's
always
the
same
Но
вид
всегда
один
и
тот
же
So
I'll
just
hold
my
old
gas
pedal
down
Так
что
я
просто
нажму
на
свою
старую
педаль
газа.
Because
no
hometown
headstone
is
Потому
что
ни
одно
надгробие
в
родном
городе
не
является
No
hometown
headstone
will
ever
bear
Ни
на
одном
надгробии
родного
города
никогда
не
будет
надписи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Danoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.