Owen Pallett - Fire-Mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Owen Pallett - Fire-Mare




Oh, I never learned how to hate
О, я так и не научился ненавидеть.
I never learned how to be hated
Я так и не научился ненавидеть.
Can it be controlled?
Можно ли это контролировать?
Can anything be controlled?
Можно ли что-то контролировать?
It hurts like a cancer in me
Это больно, как раковая опухоль во мне.
But in every room I still can feel his ghost
Но в каждой комнате я все еще чувствую его призрак.
Blood rushing around us
Кровь хлещет вокруг нас.
Like a herd of phantom horses
Как стадо призрачных лошадей.
I will burn every place that we entered
Я сожгу все места, в которые мы входили.
And I will burn away this hatred within me
И я сожгу эту ненависть внутри себя.
And when I sleep
И когда я сплю
I will dream about a dove upon the wind
Я буду мечтать о голубе на ветру.
I'll dream about a child
Я буду мечтать о ребенке.
And the words I would say
И слова, которые я бы сказал ...
To his father and mother
Отцу и матери.
Owen are you there?
Оуэн, ты здесь?
End this nightmare I'm in
Покончи с этим кошмаром, в котором я нахожусь.
Rush to my arms in the morning
Бросайся в мои объятия утром.
And meet me out on the same platform
И встретимся на той же платформе.
How badly I wish for it
Как сильно я хочу этого!
That we can be angels
Что мы можем быть ангелами.
And not this bullshit
И не эта чушь.
I will burn every place that we entered
Я сожгу все места, в которые мы входили.
And I will burn away this hatred within me
И я сожгу эту ненависть внутри себя.
We had no future
У нас не было будущего.
And if I was in love, it had no story
И если я был влюблен, У этого не было истории.
Love it will forget
Любовь она забудет
Love has already
Любовь уже ...
And if I was in love now
И если бы я был влюблен сейчас ...
I am nothing
Я ничто.
I will dream about a dove on the wind
Я буду мечтать о голубе на ветру.
I'll dream about a child
Я буду мечтать о ребенке.
And the words I would say
И слова, которые я бы сказал ...
To his father and mother
Отцу и матери.
Oh, I never learned how to hate
О, я так и не научился ненавидеть.
I never learned how to be hated
Я так и не научился ненавидеть.
Can it be controlled?
Можно ли это контролировать?
Can anything be controlled?
Можно ли что-то контролировать?
It hurts like a cancer in me
Это больно, как раковая опухоль во мне.
But in every room I still can feel his ghost
Но в каждой комнате я все еще чувствую его призрак.
Blood rushing around us
Кровь хлещет вокруг нас.
Like a herd of phantom horses
Как стадо призрачных лошадей.





Writer(s): Michael Owen Pallett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.