Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
trees
are
oaks
Alle
Bäume
sind
Eichen
All
birds
are
blue
Alle
Vögel
sind
blau
In
the
mountains
of
a
magnet
In
den
Bergen
eines
Magneten
Are
the
mountains
of
you
Sind
die
Berge
von
dir
I'm
proud
of
my
genius
just
like
a
painter
Ich
bin
stolz
auf
mein
Genie
genau
wie
ein
Maler
And
dumb
like
a
poet
I
think
I
can
Und
dumm
wie
ein
Dichter,
ich
glaube,
ich
kann
es
I
think
I
can
Ich
glaube,
ich
kann
es
Just
say
it
from
the
throats
Sag
es
einfach
aus
den
Kehlen
From
the
throats
of
our
wrists
Aus
den
Kehlen
unserer
Handgelenke
With
full
sets
of
teeth
Mit
vollständigen
Zahnreihen
Vanilla
almond
teeth
from
vanilla
almond
tea
Vanille-Mandel-Zähne
von
Vanille-Mandel-Tee
Spent
afternoons,
spent
afternoons
Verbrachte
Nachmittage,
verbrachte
Nachmittage
Measuring
time
in
spoons
Die
Zeit
in
Löffeln
messen
Where
forget-me-nots
and
marigolds
and
other
things
Wo
Vergissmeinnicht
und
Ringelblumen
und
andere
Dinge
That
don't
get
old,
that
don't
get
old
Die
nicht
alt
werden,
die
nicht
alt
werden
But
between
one
june
and
september
Aber
zwischen
einem
Juni
und
September
You're
all
I
remember
Bist
du
alles,
woran
ich
mich
erinnere
I'm
a
lantern,
my
head
a
moon
Ich
bin
eine
Laterne,
mein
Kopf
ein
Mond
I
married
a
room
Ich
habe
ein
Zimmer
geheiratet
I
married
a
room
Ich
habe
ein
Zimmer
geheiratet
All
trees
are
oaks
Alle
Bäume
sind
Eichen
And
all
birds
are
blue,
I
do
Und
alle
Vögel
sind
blau,
ja,
das
tu
ich
What's
80
miles
in
canada
or
18
years
in
the
mountains?
Was
sind
80
Meilen
in
Kanada
oder
18
Jahre
in
den
Bergen?
A
southern
run
for
a
late
longing
to
drink
Ein
Lauf
nach
Süden
für
ein
spätes
Verlangen
zu
trinken
Where
all
trees
are
oaks
and
all
birds
are
blue,
I
do
Wo
alle
Bäume
Eichen
sind
und
alle
Vögel
blau,
ja,
das
tu
ich
Where
all
trees
are
oaks
Wo
alle
Bäume
Eichen
sind
And
all
birds
are
blue
Und
alle
Vögel
sind
blau
I
do,
I
thought
everyone
was
you
Ja,
das
tu
ich,
ich
dachte,
jeder
wärst
du
Where
forget-me-nots
and
marigolds
and
other
things
Wo
Vergissmeinnicht
und
Ringelblumen
und
andere
Dinge
That
don't
get
old,
well,
they
get
old
Die
nicht
alt
werden,
nun,
sie
werden
alt
But
between
one
june
and
september
Aber
zwischen
einem
Juni
und
September
You're
all
i
remember
Bist
du
alles,
woran
ich
mich
erinnere
But
i'm
a
lantern,
my
head
a
moon
Aber
ich
bin
eine
Laterne,
mein
Kopf
ein
Mond
I
married
a
room
Ich
habe
ein
Zimmer
geheiratet
I
married
a
room
Ich
habe
ein
Zimmer
geheiratet
Forget-me-nots
and
marigolds
and
all
the
things
that
don't
get
old,
well
thy
get
old
Vergissmeinnicht
und
Ringelblumen
und
all
die
Dinge,
die
nicht
alt
werden,
nun,
sie
werden
alt
But
between
one
June
and
September
Aber
zwischen
einem
Juni
und
September
You're
all
I
remember
Bist
du
alles,
woran
ich
mich
erinnere
But
I'm
a
lantern,
my
head
a
moon
Aber
ich
bin
eine
Laterne,
mein
Kopf
ein
Mond
I
married
a
room
Ich
habe
ein
Zimmer
geheiratet
I'll
keep
my
hands
in
order
Ich
werde
meine
Hände
in
Ordnung
halten
And
what
about
the
air
that
lies
awake
Und
was
ist
mit
der
Luft,
die
wach
liegt
And
what
about
the
air,
the
air
that
lies
awake
Und
was
ist
mit
der
Luft,
der
Luft,
die
wach
liegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.