Paroles et traduction Owen - More Than Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Words
Больше, чем слова
Sayin
I
love
you
is
not
the
words
I
want
to
hear
from
you
Сказать
"Я
люблю
тебя"
- это
не
те
слова,
которые
я
хочу
от
тебя
услышать.
It's
not
that
I
want
you
not
to
say
but
if
you
only
knew
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
их
говорила,
но
если
бы
ты
только
знала,
How
easy
it
would
be
to
show
me
how
you
feel
Как
легко
было
бы
показать
мне,
что
ты
чувствуешь.
More
than
words
Больше,
чем
слова,
It's
all
you'd
have
to
do
to
make
it
real
Это
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
чтобы
это
стало
правдой.
Then
you
wouldn't
have
to
say
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
говорить,
That
you
loved
me
Что
ты
любишь
меня,
Cuz
I'd
already
know
Потому
что
я
бы
уже
знал.
What
would
you
do
if
my
heart
were
torn
in
two
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
моё
сердце
разорвалось
надвое?
More
than
words
to
show
you
feel
Больше,
чем
слова,
чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь,
That
your
love
for
me
is
real
Что
твоя
любовь
ко
мне
настоящая.
What
would
you
say
if
I
took
those
words
away
Что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
забрал
эти
слова?
Then
you
couldn't
make
things
new
just
by
saying
I
love
you
Тогда
ты
не
смогла
бы
всё
исправить,
просто
сказав
"Я
люблю
тебя".
More
than
words
Больше,
чем
слова.
Now
that
i've
tried
to
talk
to
you
and
make
you
understand
Теперь,
когда
я
попытался
поговорить
с
тобой
и
заставить
тебя
понять,
All
you
have
to
do
is
close
your
eyes
and
just
reach
out
your
hand
and
touch
me
hold
me
close
don't
ever
let
me
go
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза,
протянуть
руку
и
коснуться
меня,
обнять
меня,
не
отпускай
меня
никогда.
More
than
words
Больше,
чем
слова,
It's
all
I
ever
needed
you
to
show
Это
всё,
что
я
когда-либо
хотел,
чтобы
ты
показала.
Then
you
wouldn't
have
to
say
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
говорить,
That
you
loved
me
Что
ты
любишь
меня,
Cuz
i'd
already
know
Потому
что
я
бы
уже
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Cherone, Nuno Bettancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.