Owen - On with the Show - traduction des paroles en allemand

On with the Show - Owentraduction en allemand




On with the Show
Weiter mit der Show
This is the role I was born to fake
Das ist die Rolle, für die ich geboren wurde, um sie vorzutäuschen
A crucified villain, middle-aged
Ein gekreuzigter Schurke, mittleren Alters
I memorized my lines and taught myself to cry
Ich lernte meinen Text auswendig und brachte mir selbst das Weinen bei
So on with the show
Also weiter mit der Show
I've got a reputation of fucking up to uphold
Ich habe den Ruf, alles zu versauen, den es zu wahren gilt
Whatever reservations I had before, I have no more
Welche Vorbehalte ich auch vorher hatte, ich habe keine mehr
This is a cold for which I could not brave
Das ist eine Kälte, der ich nicht trotzen konnte
To the bone
Bis auf die Knochen
To the heart
Bis ins Herz
To be taken to my grave
Die mit mir ins Grab genommen wird
I foolishly thought you'd thaw eventually
Ich dachte törichterweise, du würdest irgendwann auftauen
On with the show
Weiter mit der Show
I've got a reputation of fucking up to uphold
Ich habe den Ruf, alles zu versauen, den es zu wahren gilt
Is it my imagination, or have we been here before?
Ist es meine Einbildung, oder waren wir schon einmal hier?
I recognize those hopeless eyes and tired lines
Ich erkenne diese hoffnungslosen Augen und müden Worte
Every spike on the floor
Jede Markierung auf dem Boden
Reminds me
Erinnert mich
Where I should be
Wo ich sein sollte
This is the role I was born to fake
Das ist die Rolle, für die ich geboren wurde, um sie vorzutäuschen
It's not a choice I made
Es ist keine Wahl, die ich getroffen habe
So on with the show
Also weiter mit der Show
I've got a reputation of fucking up to uphold
Ich habe den Ruf, alles zu versauen, den es zu wahren gilt
Whatever reservations I had before, are out the door
Welche Vorbehalte ich auch vorher hatte, sind nun passé





Writer(s): Michael Thomas Kinsella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.