Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About It
Denk darüber nach
Just
thought
I'd
help.
Dachte
nur,
ich
helfe
mal.
You
can
edit
for
proofreading.
I
listened
up
to
the
song
and
wrote
the
lyrics
down.
Du
kannst
es
zum
Korrekturlesen
bearbeiten.
Ich
habe
mir
das
Lied
angehört
und
den
Text
aufgeschrieben.
You
got
a
girlfriend
Du
hast
'ne
Freundin
I
know
you
know
you
got
a
good
girl
Ich
weiß,
du
weißt,
du
hast
ein
gutes
Mädchen
Sexy,
sophisticated,
good
girl
Sexy,
anspruchsvoll,
gutes
Mädchen
Minor
mistakes
are
understood
girl
Kleine
Fehler
werden
verziehen,
Mann
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
But
she
got
that
one
home
girl
Aber
sie
hat
diese
eine
Freundin
And
she's
that
if-you-could-you-would
girl
Und
sie
ist
die
Sorte
"wenn
du
könntest,
würdest
du"-Mädchen
That
smilin'
at
you
Die
dich
anlächelt
She's
up-to-no-good
girl
Sie
ist
die
Sorte
"führt
nichts
Gutes
im
Schilde"-Mädchen
Tellin'
you
your
girl
don't
gotta
know
Sagt
dir,
deine
Freundin
muss
es
nicht
erfahren
The
little
devil
on
your
shoulder
Der
kleine
Teufel
auf
deiner
Schulter
Screamin',"What
you
waitin'
for
Schreit:
"Worauf
wartest
du?"
Hold
on
now.
Warte
mal
kurz.
Think
about
it
Denk
darüber
nach
You
got
to
think
about
it
Du
musst
darüber
nachdenken
I
know
you
want
it
Ich
weiß,
du
willst
es
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Before
you
do
something
stupid
Bevor
du
etwas
Dummes
tust
And
lose
your
girl
Und
deine
Freundin
verlierst
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Before
you
do
something
stupid
Bevor
du
etwas
Dummes
tust
And
lose
your
girl
Und
deine
Freundin
verlierst
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Telling
yourself
you're
not
a
bad
man
Redest
dir
ein,
du
bist
kein
schlechter
Mann
And
you
know
the
good
thing
that
you
have
man
Und
du
weißt,
was
für
ein
Glück
du
hast,
Mann
But
then
you
look
down
at
that
ass,
man
Aber
dann
schaust
du
runter
auf
diesen
Arsch,
Mann
You
know
what
I
mean,
Du
weißt,
was
ich
meine,
(Damn)
I
know
you
know
(Verdammt)
Ich
weiß,
du
weißt
You
plan
it
in
your
mind
Du
planst
es
in
deinem
Kopf
Tell
your
girl
you're
goin'
out
just
you
and
your
men
Sagst
deiner
Freundin,
du
gehst
nur
mit
deinen
Jungs
aus
So
you
can
take
Shawty
to
the
mall
and
(get
in)
Damit
du
die
Kleine
ins
Einkaufszentrum
bringen
und
(zur
Sache
kommen)
kannst
COz
she
said,
You're
girl
don't
gotta
know
Denn
sie
hat
gesagt,
deine
Freundin
muss
es
nicht
erfahren
The
little
devil
on
your
shoulder
sayin',
What
you
waiting
for
Der
kleine
Teufel
auf
deiner
Schulter
sagt:
"Worauf
wartest
du?"
Hold
on,
man.
Warte
mal,
Mann.
Think
about
it.
Denk
darüber
nach.
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Said,
I
know
you
want
it
Ich
sag',
ich
weiß,
du
willst
es
But
think
about
it
Aber
denk
darüber
nach
Before
you
do
something
stupid
Bevor
du
etwas
Dummes
tust
And
lose
your
girl
Und
deine
Freundin
verlierst
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Before
you
do
something
stupid
Bevor
du
etwas
Dummes
tust
And
lose
your
girl
Und
deine
Freundin
verlierst
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Listen
homy.
Hör
zu,
Kumpel.
I
know
how
you
feel.
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst.
I
know
just
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
Coz
I've
been
there
myself
once
or
twice
Denn
ich
war
selbst
ein-
oder
zweimal
dort
Is
it
really
worth
destroying
something
real
for
somethin'
like
for
just
one
night
Ist
es
das
wirklich
wert,
etwas
Echtes
zu
zerstören
für
so
was
wie
nur
eine
Nacht
Think
about
it.
Denk
darüber
nach.
Think
about
it
Denk
darüber
nach
I
know
you
want
it
Ich
weiß,
du
willst
es
But
think
about
it
Aber
denk
darüber
nach
Before
you
do
something
stupid
Bevor
du
etwas
Dummes
tust
And
lose
your
girl
Und
deine
Freundin
verlierst
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Before
you
do
something
stupid
Bevor
du
etwas
Dummes
tust
And
lose
your
girl
Und
deine
Freundin
verlierst
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Think
about
it
Denk
darüber
nach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kinsella
Album
Owen
date de sortie
05-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.