Owl City feat. Aloe Blacc - Verge (Transcode Remix) - traduction des paroles en allemand

Verge (Transcode Remix) - Aloe Blacc , Owl City traduction en allemand




Verge (Transcode Remix)
Verge (Transcode Remix)
I ain't too sure what I believe in
Ich bin mir nicht sicher, woran ich glaube
But I believe in what I see
Aber ich glaube an das, was ich sehe
And when I close my eyes
Und wenn ich die Augen schließe
I see my whole life ahead of me
Sehe ich mein ganzes Leben vor mir
These are our hours (these are our hours)
Das sind unsere Stunden (das sind unsere Stunden)
This is our time (this is our time)
Das ist unsere Zeit (das ist unsere Zeit)
This is our time
Das ist unsere Zeit
These are our hours (these are our hours)
Das sind unsere Stunden (das sind unsere Stunden)
Out on the verge (out on the verge)
Am Rande (am Rande)
Out on the verge of the rest of our lives (the rest of our lives)
Am Rande des Restes unseres Lebens (des Restes unseres Lebens)
Out on the verge of the rest of our lives tonight
Am Rande des Restes unseres Lebens heute Nacht
Top of the world and we're dressed to the nines tonight
Spitze der Welt und wir sind herausgeputzt heute Nacht
Edge of the earth and we're touching the sky tonight
Rand der Erde und wir berühren den Himmel heute Nacht
Out on the verge of the rest of our lives
Am Rande des Restes unseres Lebens
These are our hours (these are our hours)
Das sind unsere Stunden (das sind unsere Stunden)
This is our time (this is our time)
Das ist unsere Zeit (das ist unsere Zeit)
These are our hours (these are our hours)
Das sind unsere Stunden (das sind unsere Stunden)
Out on the verge
Am Rande
Out on the verge
Am Rande
Out on the verge of the rest of our lives
Am Rande des Restes unseres Lebens
Out on the verge of the rest of our lives tonight
Am Rande des Restes unseres Lebens heute Nacht
Top of the world and we're dressed to the nines tonight
Spitze der Welt und wir sind herausgeputzt heute Nacht
Edge of the earth and we're touching the sky tonight
Rand der Erde und wir berühren den Himmel heute Nacht
Out on the verge of the rest of our lives
Am Rande des Restes unseres Lebens
(For the rest of our lives)
(Für den Rest unseres Lebens)
From now on
Von jetzt an
There's no looking back
Gibt es kein Zurück
Full steam ahead
Vollgas voraus
On this one way track
Auf diesem Einwegpfad
From this day forward
Von diesem Tag an
I will make promise
Werbe ich versprechen
To be true to myself
Mir selbst treu zu sein
And always be honest
Und immer ehrlich zu bleiben
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens
I will do what's right
Werbe ich das Richtige tun
I will do what's right
Werbe ich das Richtige tun
When I step
Wenn ich trete
Out on the verge of the rest of our lives tonight
Am Rande des Restes unseres Lebens heute Nacht
Top of the world and we're dressed to the nines tonight
Spitze der Welt und wir sind herausgeputzt heute Nacht
Edge of the earth and we're touching the sky tonight
Rand der Erde und wir berühren den Himmel heute Nacht
Out on the verge of the rest of our lives (the rest of our lives)
Am Rande des Restes unseres Lebens (des Restes unseres Lebens)
The rest of our lives
Den Rest unseres Lebens
Edge of the earth and we're touching the sky tonight
Rand der Erde und wir berühren den Himmel heute Nacht
Out on the verge of the rest of our lives
Am Rande des Restes unseres Lebens





Writer(s): Wright Emily Meredith, Thiessen Matthew Arnold, Young Adam R, Dawkins Egbert Nathaniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.