Owl City feat. Hanson - Unbelievable - Commentary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Owl City feat. Hanson - Unbelievable - Commentary




Unbelievable - Commentary
Невероятно - Комментарий
It's unbelievable
Это невероятно,
This is as good as it gets
Лучше и быть не может,
It's unbelievable
Это невероятно,
Don't know what's gonna happen next
Не знаю, что будет дальше.
It's unbelievable
Это невероятно,
You haven't seen nothing yet
Ты ещё ничего не видела,
It's unbelievable, it's unbelievable
Это невероятно, это невероятно.
When I was a kid I saved up all my dough so I could buy C-3PO
В детстве я копил все свои деньги, чтобы купить C-3PO,
Put Mentos in my Diet Coke in the backseat of the bus
Кладил Mentos в свой диетический кока-кола на заднем сиденье автобуса.
When I was a kid I ate spaghetti Os, played laser tag and GI Joe's
В детстве я ел спагетти, играл в лазертаг и с фигурками G.I. Joe.
And if you vowed no girls allowed then you could join the club
И если ты клялся, что девчонкам вход воспрещён, то ты мог вступить в клуб.
When I was I was a kid I spent my Saturday's
В детстве я проводил свои субботы,
Blowin' on Nintendo games
Дуя на картриджи от Nintendo.
The newest thing was Lion King and I could feel the love
Новинкой был "Король Лев", и я чувствовал любовь.
It's unbelievable
Это невероятно,
This is as good as it gets
Лучше и быть не может,
It's unbelievable
Это невероятно,
Don't know what's gonna happen next
Не знаю, что будет дальше.
It's unbelievable
Это невероятно,
You haven't seen nothing yet
Ты ещё ничего не видела,
It's unbelievable, it's unbelievable
Это невероятно, это невероятно.
When I was a kid I dreamed of Power Wheels
В детстве я мечтал о Power Wheels,
Stayed up late watching action films
Не спал допоздна, смотря боевики.
And I won't lie, my friends and I, were too legit to quit
И не буду врать, мы с друзьями были слишком круты, чтобы сдаваться.
When I was a kid I lived for climbing trees and Dr Pepper jellybeans
В детстве я жил ради лазанья по деревьям и желейных бобов Dr Pepper.
My favorite part of Jurassic Park was how real the Raptors looked
Больше всего в "Парке Юрского периода" мне нравилось, как реалистично выглядели рапторы.
When I was a kid I still had VHS,
В детстве у меня ещё были видеокассеты,
Watched Fresh Prince and Jazzy Jeff, Zack Morrison
Я смотрел "Принца из Беверли-Хиллз" и Jazzy Jeff, Зака Моррисона.
The first cell phone, it was off the hook!
Первый мобильный телефон, это было нечто!
It's unbelievable
Это невероятно,
This is as good as it gets
Лучше и быть не может,
It's unbelievable
Это невероятно,
Don't know what's gonna happen next
Не знаю, что будет дальше.
It's unbelievable
Это невероятно,
You haven't seen nothing yet
Ты ещё ничего не видела,
It's unbelievable, it's unbelievable
Это невероятно, это невероятно.
Gak, pogs, and floam and home alone,
Лизун, фишки, флоам и "Один дома",
Berenstein bears and bean bag chairs
Мишки Беренstain и кресла-мешки,
My L.A. Looks and Goosebumps books, oh Etch-a-sketch
Мой гель для волос L.A. Looks и книги "Goosebumps", о, и Etch-a-sketch.
What happens next?
Что же будет дальше?
Grape juicy juice and Dr. Seuss, piggy-back rides and
Сок Grape Juicy Juice и Dr. Seuss, катание на спине и
Slip-n-slides, McDonalds Fries, those were the best
Горки, картошка фри из McDonald's, это было лучшее время.
What happens next?
Что же будет дальше?
It's unbelievable
Это невероятно,
This is as good as it gets
Лучше и быть не может,
It's unbelievable
Это невероятно,
Don't know what's gonna happen next
Не знаю, что будет дальше.
It's unbelievable
Это невероятно,
You haven't seen nothing yet
Ты ещё ничего не видела,
It's unbelievable, those were the days oh-oh
Это невероятно, это были дни, о-о.
It's unbelievable
Это невероятно,
When I think back on my name
Когда я вспоминаю о прошлом,
It's unbelievable
Это невероятно,
'Cause baby those were the days
Потому что, детка, это были дни.
It's unbelievable
Это невероятно,
It ruled in so many ways
Это было круто во всех смыслах.
It's unbelievable, it's unbelievable
Это невероятно, это невероятно.
(And I'm so amazed!)
я так поражён!)
(Those were the days!)
(Это были дни!)





Writer(s): Matthew Thiessen, Isaac Hanson, Emily Wright, Adam Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.