Owl City - Dental Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Owl City - Dental Care




I brush my teeth and look in the mirror
Я почистил зубы и гляжу в зеркало,
And laugh out loud
Громко смеюсь,
As I'm beaming from ear to ear
Улыбка - до самых ушей.
I'd rather pick flowers instead of fights
Я предпочел бы собирать цветы, вместо поводов для ссор.
And rather than flaunt my style
И вместо того, чтобы куражиться своим стилем,
I'd flash you a smile
Я бы ослепил тебя
Of clean pearly whites
Жемчужно-белой улыбкой.
I've been to the dentist a thousand times
Я бывал у дантиста с тысячу раз,
So I know the drill
Так что с дрелью я знаком.
I smooth my hair, sit back in the chair
Я приглажу волосы, расслабившись в кресле,
But somehow, I still get the chills
Но, как бы то ни было, я все так же буду дрожать...
"Have a seat" he says pleasantly
"Присаживайтесь", - учтиво скажет он,
As he shakes my hand and practically laughs at me
Пожимая руку и почти смеясь с меня.
"Open up nice and wide"
"Откройте рот хорошенько, пошире",
He says, peering in
Молвит он при осмотре.
And with a smirk he says: "Don't have a fit, this will just pinch a bit"
И, ухмыляясь, добавит: "Не переживайте, это всего лишь как укус комара".
As he tries not to grin
И при этом стараясь не улыбнуться
When hygienists leave on long vacations
Когда гигиенисты отправляются в затяжной отпуск -
That's when dentists scream and lose their patience
Вот когда дантисты вопят, вот когда у них лопается терпение.
Talking only brings the toothaches on
Разговоры только обостряют боль в зубах,
Because I say the stupidest things
Ведь я говорю глупейшие вещи!
So if my resolve goes south
Так что, если эффекта не будет,
I'll swallow my pride with an aspirin and shut my mouth
Я проглочу свою гордость, как таблетку аспирина и умолкну
Golf and alcohol don't mix
В гольф не играют подшофе,
And that's why I don't drink and drive
Вот почему я не сажусь за руль пьяным.
Because good grief, I'd knock out my teeth
Потому что буду горевать, лишившись зуба.
And have to kiss my smile goodbye
И придется сказать улыбке: "Прощай!"
I've been to the dentist a thousand times
Я бывал у дантиста с тысячу раз,
So I know the drill
Так что с дрелью я знаком.
I smooth my hair, sit back in the chair
Я приглажу волосы, расслабившись в кресле,
But somehow I still get the chills
Но, как бы то ни было, я все так же буду дрожать...





Writer(s): Adam R. Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.