Owl City - Firebird (Alt Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Owl City - Firebird (Alt Version)




Firebird (Alt Version)
Жар-птица (Альтернативная версия)
We used to talk all night and not say a word
Мы раньше болтали всю ночь, не говоря ни слова
When I would hop into your red firebird
Когда я запрыгивал в твою красную Жар-птицу
And man alive, we would drive just to drive around town
И, Боже мой, мы просто катались по городу
Cuz in your car, we understood and figured out
Ведь в твоей машине мы понимали друг друга и осознавали,
That everything changes
Что всё меняется
Everything changes
Всё меняется
Tell my why I look back and I wanna cry
Скажи мне, почему, оглядываясь назад, мне хочется плакать?
Sometimes I feel like we grew up too fast
Иногда мне кажется, что мы слишком быстро повзрослели
You and I had the time of our younger lives
Мы с тобой проживали лучшие моменты нашей юности
Sometimes I sigh and think about the past
Иногда я вздыхаю, думая о прошлом
But it's alright cuz everything changes
Но всё в порядке, ведь всё меняется
A basement full of boys building homemade bombs
Подвал, полный мальчишек, мастерили самодельные бомбочки
AJ cut his finger and said "Go get your mom!"
ЭйДжей порезал палец и крикнул: "Беги за мамой!"
I saw it all through the windshield of my white truck, Troy
Я видел всё это через лобовое стекло моего белого грузовика, Трой
Lots of ups, lots of downs, lots of growing up
Много взлётов, много падений, много взросления
Cuz everything changes
Ведь всё меняется
Everything changes
Всё меняется
Tell my why I look back and I wanna cry
Скажи мне, почему, оглядываясь назад, мне хочется плакать?
Sometimes I feel like we grew up too fast
Иногда мне кажется, что мы слишком быстро повзрослели
You and I had the time of our younger lives
Мы с тобой проживали лучшие моменты нашей юности
Sometimes I sigh and think about the past
Иногда я вздыхаю, думая о прошлом
But it's alright cuz everything changes
Но всё в порядке, ведь всё меняется
Hey Billy, remember when it was just us?
Эй, Билли, помнишь, когда были только мы?
Pretending we were Nash and Coral on the school bus
Притворялись Нэшем и Корал в школьном автобусе
I wouldn't change a thing cuz everything changes
Я бы ничего не менял, ведь всё меняется
I wouldn't change a thing cuz everything changes
Я бы ничего не менял, ведь всё меняется
Life is different now and that's ok with me
Жизнь теперь другая, и меня это устраивает
I moved away and you started a family
Я переехал, а ты создал семью
But deep inside you and I are still the same kids
Но в глубине души мы с тобой всё те же дети
Cuz you're my brother and that won't ever change
Ведь ты мой брат, и это никогда не изменится
Even though everything changes
Даже если всё меняется
Tell my why I look back and I wanna cry
Скажи мне, почему, оглядываясь назад, мне хочется плакать?
Sometimes I feel like we grew up too fast
Иногда мне кажется, что мы слишком быстро повзрослели
You and I had the time of our younger lives
Мы с тобой проживали лучшие моменты нашей юности
Sometimes I sigh and think about the past
Иногда я вздыхаю, думая о прошлом
But it's alright, you know that I wouldn't change a thing
Но всё в порядке, ты знаешь, что я бы ничего не менял
There's a new guest room in my parent's home
В доме моих родителей есть новая гостевая комната
The carpet got replaced a couple years ago
Ковёр заменили пару лет назад
Because it isn't my bedroom anymore
Потому что это больше не моя спальня
There's new photographs on the freezer door
На дверце холодильника новые фотографии
But it's alright cuz everything changes
Но всё в порядке, ведь всё меняется
We should talk all night and not say a word
Мы должны поболтать всю ночь, не говоря ни слова
Let me hop into your red firebird Again
Дай мне снова запрыгнуть в твою красную Жар-птицу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.