Paroles et traduction Owl City - Fireflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
would
not
believe
your
eyes
if
ten
million
fireflies
Вы
бы
не
поверили
своим
глазам,
если
бы
десять
миллионов
светлячков
Lit
up
the
world
as
I
fell
asleep
Осветил
мир,
когда
я
заснул
'Cause
they'd
fill
the
open
air
and
leave
teardrops
everywhere
Потому
что
они
заполняли
открытый
воздух
и
оставляли
повсюду
слезы
You'd
think
me
rude,
but
I
would
just
stand
and
stare
Вы
бы
подумали,
что
я
груб,
но
я
бы
просто
стоял
и
смотрел
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить
That
Planet
Earth
turns
slowly
Эта
планета
Земля
медленно
вращается
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю
'Cause
everything
is
never
as
it
seems
Потому
что
все
никогда
не
так,
как
кажется
'Cause
I'd
get
a
thousand
hugs
from
ten
thousand
lightning
bugs
Потому
что
я
получил
бы
тысячу
объятий
от
десяти
тысяч
молниеносных
жуков
As
they
tried
to
teach
me
how
to
dance
Когда
они
пытались
научить
меня
танцевать
A
foxtrot
above
my
head,
a
sock
hop
beneath
my
bed
Фокстрот
над
моей
головой,
носок
под
моей
кроватью
A
disco
ball
is
just
hanging
by
a
thread
Диско-шар
просто
висит
на
волоске
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить
That
Planet
Earth
turns
slowly
Эта
планета
Земля
медленно
вращается
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю
'Cause
everything
is
never
as
it
seems
(when
I
fall
asleep)
Потому
что
все
никогда
не
бывает
таким,
каким
кажется
(когда
я
засыпаю)
Leave
my
door
open
just
a
crack
(please,
take
me
away
from
here)
Оставь
мою
дверь
приоткрытой
(пожалуйста,
забери
меня
отсюда)
'Cause
I
feel
like
such
an
insomniac
(please,
take
me
away
from
here)
Потому
что
я
чувствую
себя
такой
бессонницей
(пожалуйста,
забери
меня
отсюда)
Why
do
I
tire
of
counting
sheep
(please,
take
me
away
from
here)
Почему
я
устал
считать
овец
(пожалуйста,
заберите
меня
отсюда)
When
I'm
far
too
tired
to
fall
asleep?
Когда
я
слишком
устал,
чтобы
заснуть?
To
ten
million
fireflies
Десять
миллионов
светлячков
I'm
weird
'cause
I
hate
goodbyes
Я
странный,
потому
что
ненавижу
прощания
I
got
misty
eyes
as
they
said
farewell
(they
said
farewell)
У
меня
затуманились
глаза,
когда
они
попрощались
(они
попрощались)
But
I'll
know
where
several
are
Но
я
буду
знать,
где
несколько
If
my
dreams
get
real
bizarre
Если
мои
мечты
станут
действительно
странными
'Cause
I
saved
a
few
and
I
keep
them
in
a
jar
Потому
что
я
сохранил
несколько
и
держу
их
в
банке.
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить
That
Planet
Earth
turns
slowly
Эта
планета
Земля
медленно
вращается
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю
'Cause
everything
is
never
as
it
seems
(when
I
fall
asleep)
Потому
что
все
никогда
не
бывает
таким,
каким
кажется
(когда
я
засыпаю)
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить
That
Planet
Earth
turns
slowly
Эта
планета
Земля
медленно
вращается
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю
'Cause
everything
is
never
as
it
seems
(when
I
fall
asleep)
Потому
что
все
никогда
не
бывает
таким,
каким
кажется
(когда
я
засыпаю)
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить
That
Planet
Earth
turns
slowly
Эта
планета
Земля
медленно
вращается
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю
Because
my
dreams
are
bursting
at
the
seams
Потому
что
мои
мечты
трещат
по
швам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam R. Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.