Paroles et traduction Owl City - If My Heart Was a House
You're
the
sky
that
I
fell
through
Ты
- то
небо,
с
которого
я
упал,
And
I
remember
the
view
whenever
I'm
holding
you
И
я
помню
вид
всякий
раз,
когда
я
держу
тебя
The
sun
hung
from
a
string
Солнце
висело
на
верёвочке,
Looking
down
on
the
world
as
it
warms
over
everything
Глядя
на
мир,
когда
он
согревает
все
Chills
run
down
my
spine
Мурашки
бегут
по
моей
спине,
As
our
fingers
entwine
and
your
sighs
harmonize
with
mine
Когда
наши
пальцы
переплетаются,
и
твои
вздохи
гармонируют
с
моими.
Unmistakably,
I
can
still
feel
your
heart
Безошибочно,
я
все
еще
чувствую
твое
сердце
Beat
fast
when
you
dance
with
me
Беги
быстрее,
когда
танцуешь
со
мной
We
got
older,
and
I
should've
known
(do
you
feel
alive?)
Мы
стали
старше,
и
мне
следовало
бы
знать
(Ты
чувствуешь
себя
живой?),
That
I
feel
colder
when
I
walk
alone
(oh,
but
you'll
survive)
Что
мне
будет
холодно
идти
в
одиночестве
(Но
ты
выживешь...).
So
I
may
as
well
ditch
my
dismay
Так
что
мне
бы
оставить
своё
смятение,
(Bombs
away,
bombs
away)
Которое
только
портит
всё
подчистую...
Circle
me
and
the
needle
moves
gracefully
Обведи
меня,
и
стрелка
двигается
изящно.
Back
and
forth
Взад
и
вперед
If
my
heart
was
a
compass,
you'd
be
north
Если
бы
мое
сердце
было
компасом,
ты
был
бы
на
севере
Risk
it
all
'cause
I'll
catch
you
if
you
fall
wherever
you
go
Ведь
я
поймаю
тебя,
если
ты
сорвешься,
куда
бы
ты
ни
пошла
If
my
heart
was
a
house,
you'd
be
home
Если
бы
мое
сердце
было
домом,
ты
был
бы
дома
It
makes
me
smile
because
you
said
it
best
Я
улыбаюсь,
потому
что
ты
выразила
это
даже
точнее.
I
would
clearly
feel
blessed
Я
бы
несомненно
был
счастлив,
If
the
sun
rose
up
from
the
west
Если
бы
солнце
взошло
на
западе.
Flower
balm
perfume
Цветочный
аромат
духов,
All
my
clothes
smell
like
you
Вся
моя
одежда
пахнет,
как
ты,
'Cause
your
favorite
shade
is
navy
blue
Ведь
твой
любимый
оттенок
— темно-синий.
I
walk
slowly
when
I'm
on
my
own
(do
you
feel
alive?)
Я
иду
не
спеша,
когда
я
один,
(Ты
чувствуешь
себя
живой?)
Yeah,
but
frankly,
I
still
feel
alone
(oh,
but
you'll
survive)
Да,
но,
честно
говоря,
я
всё
еще
чувствую
себя
одиноко
(но
ты
выживешь...)
So
I
may
as
well
ditch
my
dismay
Так
что
мне
бы
оставить
своё
смятение,
(Bombs
away,
bombs
away)
Которое
только
портит
всё
подчистую...
Circle
me
and
the
needle
moves
gracefully
Обведи
меня,
и
стрелка
двигается
изящно.
Back
and
forth
Взад
и
вперед
If
my
heart
was
a
compass,
you'd
be
north
Если
бы
мое
сердце
было
компасом,
ты
был
бы
на
севере
Risk
it
all
'cause
I'll
catch
you
if
you
fall
wherever
you
go
Ведь
я
поймаю
тебя,
если
ты
сорвешься,
куда
бы
ты
ни
пошла
If
my
heart
was
a
house,
you'd
be
home
Если
бы
мое
сердце
было
домом,
ты
был
бы
дома
If
my
heart
was
a
house,
you'd
be
home
Если
бы
мое
сердце
было
домом,
ты
был
бы
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOUNG ADAM R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.