Paroles et traduction Owl City - Sons of Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons of Thunder
Сыновья грома
We
are
the
new
sons
of
thunder
Мы
- новые
сыновья
грома,
We
are
uncrushable
diamonds
of
light
Мы
- несокрушимые
бриллианты
света,
We
are
the
daughters
of
wonder
Мы
- дочери
чудес,
And
when
we
leave
the
Earth
И
когда
мы
покинем
Землю
With
a
shower
of
sparks
С
ливнем
искр,
We'll
meet
in
the
sky
and
we'll
walk
among
the
stars
Мы
встретимся
в
небе
и
будем
гулять
среди
звезд.
When
we
walk
among
the
stars
Когда
мы
будем
гулять
среди
звезд,
The
pleasure
will
be
ours
Удовольствие
будет
нашим,
And
with
young
unbroken
hearts
И
с
молодыми,
несломленными
сердцами
We'll
walk
among
the
stars
Мы
будем
гулять
среди
звезд.
'Cause
we
belong
Потому
что
мы
принадлежим
Above
the
heavens
and
beyond
Небесам
и
тому,
что
за
их
пределами.
Oh,
wе
are
the
odd
music
makers
О,
мы
- странные
творцы
музыки,
Wе
are
the
dreamers
of
unusual
dreams
Мы
- мечтатели
необычных
снов,
We
all
face
the
forces
of
nature
Мы
все
сталкиваемся
с
силами
природы,
But
bravely,
we'll
take
great
leaps
of
faith
Но
мы
смело
сделаем
великий
прыжок
веры,
And
then
just
like
that
we'll
walk
upon
the
waves
И
тогда,
вот
так
просто,
мы
пойдем
по
волнам,
'Cause
we
belong
Потому
что
мы
принадлежим
Out
on
the
ocean
and
beyond
Океану
и
тому,
что
за
его
пределами.
We'll
fly
(In
the
twinkling
of
an
eye)
Мы
полетим
(В
мгновение
ока),
We
are
the
heirs
of
adventure
Мы
- наследники
приключений,
And
we
are
explorers
of
wondrous
new
worlds
И
мы
- исследователи
чудесных
новых
миров,
We
are
the
gifted
inventors
Мы
- одаренные
изобретатели,
And
even
though
we
are
strange
and
exquisitely
scarred
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
странные
и
покрыты
изысканными
шрамами,
We
won't
need
to
pretend
to
be
anything
we
aren't
Нам
не
нужно
будет
притворяться
теми,
кем
мы
не
являемся.
When
we
walk
among
the
stars
Когда
мы
будем
гулять
среди
звезд,
The
pleasure
will
be
ours
Удовольствие
будет
нашим,
And
with
young
unbroken
hearts
И
с
молодыми,
несломленными
сердцами
We'll
walk
among
the
stars
Мы
будем
гулять
среди
звезд.
Filled
with
the
fierceness
of
tigers
Наполненные
свирепостью
тигров,
We're
all
too
familiar
with
the
fires
of
life
Мы
слишком
хорошо
знакомы
с
огнем
жизни,
But
we
are
resilient
survivors
Но
мы
стойкие
выжившие,
And
one
day,
we'll
be
free
of
nefarious
schemes
И
однажды
мы
освободимся
от
гнусных
схем,
Of
cruel
twists
of
fate
and
evil
kings
and
queens
Жестоких
поворотов
судьбы,
злых
королей
и
королев,
'Cause
we
belong
Потому
что
мы
принадлежим
Between
the
sunrise
and
beyond
Восходу
солнца
и
тому,
что
за
его
пределами.
We'll
fly
(In
the
twinkling
of
an
eye)
Мы
полетим
(В
мгновение
ока),
We'll
fly
(In
the
twinkling
of
an
eye)
Мы
полетим
(В
мгновение
ока),
Sons
of
thunder,
feel
the
wonder
Сыновья
грома,
почувствуйте
чудо,
You
were
made
to
run
and
not
be
faint
Вы
были
созданы,
чтобы
бежать,
а
не
падать
духом.
So
take
heart,
wild
one
Так
что
не
унывай,
дикарка,
For
there
is
a
God
Ведь
есть
Бог,
Who
loves
you
to
death
Который
любит
тебя
до
смерти,
No
matter
what
you've
done
Независимо
от
того,
что
ты
сделала.
So
don't
lose
hope
Так
что
не
теряй
надежды,
'Cause
He
will
lead
you
home
Потому
что
он
приведет
тебя
домой.
Yeah,
we
serve
a
God
Да,
мы
служим
Богу,
Who
loves
us
to
death
Который
любит
нас
до
смерти,
No
matter
what
we've
done
Независимо
от
того,
что
мы
сделали.
So
don't
lose
hope
Так
что
не
теряйте
надежды,
Cause
He
will
lead
us
home
Потому
что
он
приведет
нас
домой.
We'll
fly
(In
the
twinkling
of
an
eye)
Мы
полетим
(В
мгновение
ока),
When
we
walk
among
the
stars
Когда
мы
будем
гулять
среди
звезд,
The
pleasure
will
be
ours
Удовольствие
будет
нашим,
And
with
young
unbroken
hearts
И
с
молодыми,
несломленными
сердцами
We'll
walk
among
the
stars
(We'll
fly)
Мы
будем
гулять
среди
звезд
(Мы
полетим).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.