Owl City - The Bird and the Worm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Owl City - The Bird and the Worm




If you're the bird
Коль ты птица,
Whenever we pretend it's summer
И мы сделаем вид, что сейчас лето,
Then I'm the worm
То я буду червем,
I know the part, it's such a bummer
Я знаю эту роль. Ерунда...
But fair is fair
Но такова уж жизнь,
If my segments get separated
Если меня разорвет на части -
I'll scream
Я закричу,
And you'll be there
И ты в миг будешь здесь.
Close your eyes (close my eyes)
Сомкни свои глаза, сомкни мои глаза...
Slide the cotton off of your shoulder
Скинь шаль со своих плеч
And feel the shine (feel the shine)
И проникнись этим светом, проникнись этим светом.
I'm hooked so toss me over
Я на крючке - что ж, подбрось меня
And cast the line (well, I'll try)
И закидывай удочку. О, попытаюсь...
I'll throw a party and greet my undersea friends (it depends)
О, устрою гулянку и повидаюсь с подводными друзьями!
As they arrive (if they arrive)
Все зависит от того, когда они придут, если вообще придут.
You and I left our troubles far behind (troubles far behind)
Мы с тобой оставили проблемы далеко позади, проблемы позади...
But I still have just one more question on my mind
Но до сих пор на языке вертится вопрос,
For all my pals who live in the oceans and the seas
Ведь все мои друзья - с морей и океанов:
With friends like these, well
С друзьями, как мои,
Who needs enemies?
Кому нужны враги?
If I'm your boy
Если я твой парень -
Let's take a shortcut we remember
Пойдем же короткой дорогой, которую мы помним.
And we'll enjoy
И будем наслаждаться,
Picking apples in late September like
Собирая яблоки в конце сентября,
We've done for years
Как делали годы напролет...
Then we'll take a long walk
А после - будем долго гулять
Through the cornfield
По кукурузному полю,
And I'll kiss you
И я поцелую тебя
Between the ears
В макушку...
If you're my girl
Если ты моя девушка -
Swirl me around your room with feeling
Страстно закружи меня по комнате,
And as we twirl
И пока мы будем кружиться:
The glow in the dark stars on your ceiling
Свет во мгле, звезды на твоем потолке
Will shine for us
Будут сиять для нас
As love sweeps over the room
И любовь окутает комнату,
'Cause we tend to make
Ведь мы заставляем друг друга
Each other blush (you make me blush)
Заливаться румянцем, ты заставляешь меня краснеть.
You and I left our troubles far behind (troubles far behind)
Мы с тобой оставили проблемы далеко позади, проблемы позади...
But I still have just one more question on my mind
Но до сих пор на языке вертится вопрос,
For all my pals who live in the oceans and the seas
Ведь все мои друзья - с морей и океанов:
With fronds like these, well
С друзьями, как мои,
Who needs anemones?
Кому нужны враги?
You're the bird, I'm the worm
Ты - птица, я - червяк
And it's plain to see
И совершенно ясно,
That we were meant to be
Что мы предназначены друг другу!
We were meant to be
Мы предназначены друг другу!
We were meant to be
Мы предназначены друг другу!
(If you're the bird)
Коль ты птица,
(If you're the bird)
Коль ты птица,
(Then I'm the worm)
То я буду червем,
We were meant to be
Мы предназначены друг другу!





Writer(s): Adam R. Young, Matthew Arnold Thiessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.