Paroles et traduction Owlle - Sounds Familiar (French Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sounds Familiar (French Version)
Sounds Familiar (French Version)
Les
yeux
fermés,
je
lis
sur
tes
lèvres
With
my
eyes
closed,
I
read
your
lips
Même
quand
tu
te
tais,
j'entends
tes
appels
Even
when
you're
silent,
I
hear
your
pleas
Est-ce
que
tu
sens
quand
le
vent
se
lève
Do
you
feel
it
when
the
wind
rises
Et
qu'il
tire
sur
ce
lien
que
rien
ne
peut
défaire
And
pulls
on
this
bond
that
nothing
can
break
Sounds
familiar
Sounds
familiar
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Our
bodies
entwined
(familiar)
Blasés
de
se
plaire
Weary
of
pleasing
each
other
Sounds
familiar
Sounds
familiar
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Our
bodies
entwined
(familiar)
Lassés
de
leur
guerre
Tired
of
their
war
Quand
la
nuit
étouffe
nos
rêves
When
the
night
stifles
our
dreams
Et
que
tu
te
sauves
le
temps
d'une
trêve
And
you
escape
for
a
truce
Tout
au
fond
de
moi
s'enfonce
le
glaive
Deep
inside
me,
the
sword
sinks
Et
pourtant
je
sais
bien
que
toujours
on
se
relève
And
yet
I
know
that
we'll
always
get
up
again
Sounds
familiar
Sounds
familiar
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Our
bodies
entwined
(familiar)
Blasés
de
se
plaire
Weary
of
pleasing
each
other
Sounds
familiar
Sounds
familiar
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Our
bodies
entwined
(familiar)
Lassés
de
leur
guerre
Tired
of
their
war
Sounds
familiar
Sounds
familiar
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Our
bodies
entwined
(familiar)
Blasés
de
se
plaire
Weary
of
pleasing
each
other
Sounds
familiar
Sounds
familiar
Nos
corps
enlacés
(familiar)
Our
bodies
entwined
(familiar)
Lassés
de
leur
guerre
Tired
of
their
war
Lassés
de
leur
guerre,
oh
Tired
of
their
war,
oh
Lassés
de
leur
guerre,
oh,
oh
Tired
of
their
war,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): France Picoulet, Gabriel Auguste Matringe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.