OxT - BRAND NEW BLUE -O×T ver.- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OxT - BRAND NEW BLUE -O×T ver.-




BRAND NEW BLUE -O×T ver.-
BRAND NEW BLUE -O×T ver.-
Monogatari monogatari tsudzuite yuku
Our stories continue on and on
Ashita e brand new blue
Tomorrow is brand new blue
Donna ippo mo tanoshimu nda (hyaku no keiken = oku no shippai)
Let's enjoy every step (One hundred experiences = ten billion failures)
Nani ga atte mo makenai nda (yume no sensen fukoku = soudai)
No matter what happens, I will never give up (A declaration of war on dreams = great conflict)
Kaze ni fukarete (wow wow) doro ni mamirete (wow wow)
Blown by the wind (wow wow) covered in mud (wow wow)
Hikari tsudzuketa (wow wow) juu hachi no hitomi
I kept shining (wow wow) with eyes of eighteen
Koko wa saikyou tte
This is the best place
Kimeta nda!
I've decided!
Monogatari monogatari ima oozora e mai agare
Our stories, our stories, now take flight into the sky
Ko wo egaite kagayaku darou
Draw your voice and let it shine
Daiyamondo ni korogashita yume
A dream you rolled into a diamond
Utsushite brand new blue
Reflecting brand new blue
Nando pinchi ni buchi atatta (soburi senkai yume wa mankai)
How many times have I been in a pinch (Scenarios have changed, but the dream is still in full bloom)
Koe tabun dake tsuyoku natta (tomo to renkei play houdai)
My voice has only grown stronger (Unlimited play with friends)
Waki memo furazu (wow wow) kake nuketa hibi (wow wow)
Ignoring my surroundings (wow wow), I ran through my days (wow wow)
Wasure mono nado (wow wow) nai sa aozora
There's nothing to forget (wow wow) in the blue sky
Michi wa eien ni
The path goes on forever
Tsudzuku nda
It continues
Monogatari monogatari tojita mabuta ukabu hito
Our stories, our stories, when I close my eyes, I see you
Hitori datte kakecha ikenai
Even alone, I can't give up
Daiyamondo na
A diamond
Toki wo wasurenai
I won't forget the time
Mou ikkai mou ikkai
Once more, once more
Tsune ni katte
Always winning
Katte katte bakari janai
But it's not all about winning
Toushindai toushindai sore de ii
The front line, the front line, that's fine
Muri nandai koe kandai
It's impossible, but I'll raise my voice
Yume wo otte
Chasing my dreams
Otte otte otte naishin shoori (shoori)
Chasing, chasing, chasing, internal processing (processing)
Honto no imi de no shoori
True meaning of victory
Monogatari monogatari
Our stories, our stories
Tsudzuite yuku doko made mo
They continue on forever
Monogatari monogatari ima oozora e mai agare
Our stories, our stories, now take flight into the sky
Ko o egaite kagayaku darou
Draw your voice and let it shine
Daiyamondo ni korogashita yume
A dream you rolled into a diamond
Utsushite brand new blue wow
Reflecting brand new blue wow
Koko wa saikyou tte
This is the best place
Kimeta nda
I've decided





Writer(s): 大石 昌良, 稲葉 エミ, 大石 昌良, 稲葉 エミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.