Paroles et traduction OxT - BRAND NEW BLUE -O×T ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRAND NEW BLUE -O×T ver.-
BRAND NEW BLUE -O×T ver.-
Monogatari
monogatari
tsudzuite
yuku
Our
stories
continue
on
and
on
Ashita
e
brand
new
blue
♡
Tomorrow
is
brand
new
blue
♡
Donna
ippo
mo
tanoshimu
nda
(hyaku
no
keiken
= oku
no
shippai)
Let's
enjoy
every
step
(One
hundred
experiences
= ten
billion
failures)
Nani
ga
atte
mo
makenai
nda
(yume
no
sensen
fukoku
= soudai)
No
matter
what
happens,
I
will
never
give
up
(A
declaration
of
war
on
dreams
= great
conflict)
Kaze
ni
fukarete
(wow
wow)
doro
ni
mamirete
(wow
wow)
Blown
by
the
wind
(wow
wow)
covered
in
mud
(wow
wow)
Hikari
tsudzuketa
(wow
wow)
juu
hachi
no
hitomi
I
kept
shining
(wow
wow)
with
eyes
of
eighteen
Koko
wa
saikyou
tte
This
is
the
best
place
Kimeta
nda!
I've
decided!
Monogatari
monogatari
ima
oozora
e
mai
agare
Our
stories,
our
stories,
now
take
flight
into
the
sky
Ko
wo
egaite
kagayaku
darou
Draw
your
voice
and
let
it
shine
Daiyamondo
ni
korogashita
yume
A
dream
you
rolled
into
a
diamond
Utsushite
brand
new
blue
Reflecting
brand
new
blue
Nando
pinchi
ni
buchi
atatta
(soburi
senkai
yume
wa
mankai)
How
many
times
have
I
been
in
a
pinch
(Scenarios
have
changed,
but
the
dream
is
still
in
full
bloom)
Koe
tabun
dake
tsuyoku
natta
(tomo
to
renkei
play
houdai)
My
voice
has
only
grown
stronger
(Unlimited
play
with
friends)
Waki
memo
furazu
(wow
wow)
kake
nuketa
hibi
(wow
wow)
Ignoring
my
surroundings
(wow
wow),
I
ran
through
my
days
(wow
wow)
Wasure
mono
nado
(wow
wow)
nai
sa
aozora
There's
nothing
to
forget
(wow
wow)
in
the
blue
sky
Michi
wa
eien
ni
The
path
goes
on
forever
Tsudzuku
nda
It
continues
Monogatari
monogatari
tojita
mabuta
ukabu
hito
Our
stories,
our
stories,
when
I
close
my
eyes,
I
see
you
Hitori
datte
kakecha
ikenai
Even
alone,
I
can't
give
up
Toki
wo
wasurenai
I
won't
forget
the
time
Mou
ikkai
mou
ikkai
Once
more,
once
more
Tsune
ni
katte
Always
winning
Katte
katte
bakari
janai
But
it's
not
all
about
winning
Toushindai
toushindai
sore
de
ii
The
front
line,
the
front
line,
that's
fine
Muri
nandai
koe
kandai
It's
impossible,
but
I'll
raise
my
voice
Yume
wo
otte
Chasing
my
dreams
Otte
otte
otte
naishin
shoori
(shoori)
Chasing,
chasing,
chasing,
internal
processing
(processing)
Honto
no
imi
de
no
shoori
True
meaning
of
victory
Monogatari
monogatari
Our
stories,
our
stories
Tsudzuite
yuku
doko
made
mo
They
continue
on
forever
Monogatari
monogatari
ima
oozora
e
mai
agare
Our
stories,
our
stories,
now
take
flight
into
the
sky
Ko
o
egaite
kagayaku
darou
Draw
your
voice
and
let
it
shine
Daiyamondo
ni
korogashita
yume
A
dream
you
rolled
into
a
diamond
Utsushite
brand
new
blue
wow
Reflecting
brand
new
blue
wow
Koko
wa
saikyou
tte
This
is
the
best
place
Kimeta
nda
♡
I've
decided
♡
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大石 昌良, 稲葉 エミ, 大石 昌良, 稲葉 エミ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.