OxT - THE SAILER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OxT - THE SAILER




THE SAILER
THE SAILER
遠くまで行こうと乗った船には
Baby, on the ship that we boarded to sail away
同じ行き先の誰か WE ARE THE SAILER
There's someone with the same destination, WE ARE THE SAILER
帆を上げて発ったあの日
The day we set sail
誰もが手を振っていた いつまでも
Everyone waved their hands, forever
それからいくつだろう
I wonder how many times since then
捨てた夢と拾った希望の数
The number of dreams I've given up and hopes I've found
できるだけのことをやってみても
Even if I do my best
七掛けくらいの結果が返ってくることに慣れてた
I'm used to getting about 70% of the results back
指を差す向こうが輝くから
Because the place you're pointing to is shining
脇目も振らずまっすぐに舵を取る
I look straight ahead, not wavering
遠くまで行こうと乗った船には
Baby, on the ship that we boarded to sail away
同じ行き先の誰か WE ARE THE SAILER
There's someone with the same destination, WE ARE THE SAILER
経験と理想と今を
Experience, ideals, and the present
うまくやるやり方を覚えてた
I've learned how to do it right
'ほらまた言っただろう'
'Look, I told you so'
そんな失敗もとっくに無くなった
I've long since stopped making mistakes like that
正解がなにか気づいてたから
Because I've realized what the right answer is
間違いたかったあの頃とは違った走り方で さあ
It's different from the way I used to run, wishing I could make mistakes, so
振り返ることも忘れ進んでく
I've forgotten how to look back
昨日より今日は前に行きたくて
Because I want to go further than yesterday, today
海の果て行こうと乗った船から
From the ship we boarded to sail to the end of the sea
同じ方角を見てる WE ARE THE SAILER
We're looking in the same direction, WE ARE THE SAILER
風の日も凪の日もあったように
Like there were both windy and calm days
それでもなんとかなったと
Somehow we managed
たまに笑えた日もあったように
Like there were days when we could laugh
指を差す向こうが輝くから
Because the place you're pointing to is shining
脇目も振らずまっすぐに舵を取る
I look straight ahead, not wavering
遠くまで行こうと乗った船には
Baby, on the ship that we boarded to sail away
同じ行き先の誰か WE ARE THE SAILER
There's someone with the same destination, WE ARE THE SAILER






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.