Paroles et traduction OxT - Welcome Spring!
Welcome Spring!
Welcome Spring!
始まり出した日々
新しい1ページ
Days
that
have
begun,
a
new
page
めくって重ねたなら
僕らだけのStoryになる
Turn
and
overlap,
they
become
our
story
街をゆく人はみんな
襟を寄せてさ
People
walking
in
the
city,
their
collars
up
縮まるようで
丸まる猫みたい
Seem
to
shrink,
like
round
cats
「昨日よりマシみたい」って
君は言ったけど
"It
seems
a
little
better
than
yesterday,"
you
said
着かけたシャツが
やっぱり恋しい
The
shirt
you
put
on,
you
miss
it
after
all
Come
to
me.
Oh,
welcome
spring
Come
to
me,
Oh
welcome
spring
まだまだ
焦れてないで
Don't
be
impatient
yet
Ah,
come
to
me.
Oh,
welcome
spring
Ah,
come
to
me,
Oh
welcome
spring
もうすぐにやって来るさ
It'll
come
soon
enough
降り出した雪の向こう
さあドアは開いてく
Beyond
the
falling
snow,
the
door
opens
駆け出すのはまだでしょ
すぐそこに春は来てる
It's
not
time
to
start
running
yet,
spring
is
just
around
the
corner
始まり出した日々
新しい1ページ
Days
that
have
begun,
a
new
page
めくって重ねたなら
僕らだけのStoryになる
Turn
and
overlap,
they
become
our
story
気が早い店先には
よそ見をせずに
Don't
look
at
the
stores
that
are
too
eager
時計の針とは
歩幅を合わせて
Match
your
pace
with
the
hands
of
the
clock
君が好きな映画のような
あんなアクションには
The
kind
of
action
in
the
movies
you
like
運動不足で
でもちょっと待ってて
I'm
out
of
shape,
but
wait
a
moment
Come
to
me.
Oh,
welcome
spring
Come
to
me,
Oh
welcome
spring
まだまだ
これからさ
It's
still
ahead
of
us
Ah,
come
to
me.
Oh,
welcome
spring
Ah,
come
to
me,
Oh
welcome
spring
もう少し寒さ抱いて
Embrace
the
cold
a
little
longer
降り積もる雪に触れて
たまにはしゃいでみたり
Touch
the
fallen
snow,
sometimes
have
a
little
fun
凍える週末でも
心を動かすように
Like
the
freezing
weekend,
move
your
heart
巡り始めた月
数えてあと2ページ
The
months
have
begun
to
turn,
count
two
more
pages
ゆっくり踏みしめたら
僕らだけのStoryは進む
If
you
tread
slowly,
our
story
will
progress
Step,
step,
slowly.
Spring
breeze
for
me
Step,
step,
slowly,
spring
breeze
for
me
It's
my
only
precious
story
It's
my
only
precious
story
眠った体に光を射して
Shine
light
on
my
sleeping
body
Come
to
me.
Oh,
welcome
spring
Come
to
me,
Oh
welcome
spring
まだまだ
焦れてないで
Don't
be
impatient
yet
Ah,
come
to
me.
Oh,
welcome
spring
Ah,
come
to
me,
Oh
welcome
spring
もうすぐにやって来るさ
It'll
come
soon
enough
降り止んだ雪の空が
寂しく思えてきて
The
snow-covered
sky
that
has
stopped
falling,
seems
lonely
少しの後悔さえ
スパイスみたいなものさ
Even
a
little
regret
is
like
a
spice
始まり出した日々
新しい1ページ
Days
that
have
begun,
a
new
page
めくって重ねたなら
僕らだけのStoryになる
Turn
and
overlap,
they
become
our
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOTARU, TOM-H@CK, hotaru, TOM−H@CK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.