Paroles et traduction Oxmo Puccino & The Jazzbastards - Tito
Tu
sais
lorsque
les
gens
disent
que
Ты
знаешь,
когда
люди
говорят,
что
Ton
destin
est
écrit
quand
t'es
petit,
Твоя
судьба
написана,
когда
ты
маленький,
Ils
oublient
que
le
stylo
c'est
le
coin
où
t'as
grandi.
Они
забывают,
что
ручка-это
тот
уголок,
где
ты
вырос.
Alors
il
s'est
retrouvé
dans
la
rue
un
matin
d'hiver
Итак,
однажды
зимним
утром
он
оказался
на
улице
Avec
les
meubles
sa
sœur
et
sa
mère.
С
мебелью
его
сестра
и
его
мать.
Des
histoires
comme
ça
ici
y'en
a
des
tas
Подобных
историй
здесь
много
Lui
resta
sur
le
bitume,
il
fit
carrière.
Оставшись
на
асфальте,
он
сделал
карьеру.
Gravit
les
échelons
sans
brûler
aucune
étape,
Поднимается
по
служебной
лестнице,
не
сжигая
ни
одной
ступеньки,
Trafic,
prison,
jusqu'aux
affaires
d'état.
Торговля
людьми,
тюрьма,
вплоть
до
государственных
дел.
Aujourd'hui
c'est
jeudi,
Сегодня
четверг,
Il
veut
l'acheter
ce
bar,
changer
de
statut,
se
barrer
d'ici.
Он
хочет,
чтобы
она
купила
этот
бар,
изменила
свой
статус,
уехала
отсюда.
Depuis
peu
vacciné
contre
le
sushi
Недавно
получил
прививку
от
суши
Parce
que,
dans
la
vie,
il
aime
ce
qui
croustille.
Потому
что
в
жизни
ему
нравится
то,
что
хрустит.
En
pensant
à
sa
traductrice,
il
met
son
plus
beau
slip.
Думая
о
своей
переводчице,
он
надевает
свои
лучшие
трусы.
En
se
demandant
où
trouver
de
grosses
tulipes.
Спрашивая
себя,
где
найти
большие
тюльпаны.
Parce
que
tu
sais,
tout
le
monde,
Потому
что
ты
знаешь,
все,
Tout
le
monde
pense
à
se
ranger,
à
faire
des
gosses.
Все
думают
о
том,
чтобы
привести
себя
в
порядок,
завести
детей.
Alors
Tito
se
laisse
glisser
en
ville
dans
son
beau
carrosse
Итак,
Тито
позволяет
себе
проскользнуть
в
город
в
своей
красивой
карете
Tito
répondait
qu'une
fois
sur
dix
Тито
отвечал,
что
один
раз
из
десяти
D'après
lui
c'est
le
raccourci
dans
les
tragédies
По
его
словам,
это
кратчайший
путь
в
трагедиях
Répondre
à
cet
appel
est
mauvais
signe
Отвечать
на
этот
звонок-плохой
знак
Le
numéro
c'est
Barbie
qui
sans
prévenir
Номер-это
Барби,
которая
без
предупреждения
Allô
Tito
si
tu
ne
m'aides
pas
ma
vie
peut
se
perdre
Алло,
Тито,
если
ты
не
поможешь
мне,
моя
жизнь
может
быть
потеряна
On
peut
plus
reculer,
j'attends
ça
depuis
deux
semaines
Мы
больше
не
можем
отступать,
я
ждал
этого
две
недели
Mon
chauffeur
est
couché,
tu
conduis
l'aller-retour
Мой
водитель
лежит,
ты
едешь
туда
и
обратно
Tu
me
dois
bien
ça
j'attends
en
bas
des
tours
Ты
в
долгу
передо
мной,
я
жду
внизу
на
башнях
Sortir
pour
un
rancard
sexy
se
retrouver
habillé
en
noir
mais
ash!...
Выйти
на
сексуальное
свидание
и
оказаться
одетым
в
черное,
но
пепельное!...
Trois
hommes
silencieux
vérifient
les
armes
Трое
молчаливых
мужчин
проверяют
оружие
Deux
sortent,
Barbie
attrape
une
enveloppe
Двое
выходят,
Барби
хватает
конверт
Puis
la
lâcha
de
sitôt,
démarre
si
je
rate
la
négos
Затем
отпустил
ее
в
ближайшее
время,
начни,
если
я
пропущу
негос
Ce
qu'il
y
a
dans
le
coffre
tu
laisses
à
mes
gosses
То,
что
в
багажнике,
ты
оставляешь
моим
детям
À
peine
une
clope
allumée,
des
coups
de
feu
retentissent
Едва
зажжена
сигарета,
раздаются
выстрелы
Tito
tire
sur
la
vitre,
s'élance
atterrit
sur
une
scène
hallucinante
Тито
стреляет
в
окно,
убегает
и
попадает
в
умопомрачительную
сцену
Au
sol
du
sang
Barbie
immobile
à
ses
pieds
На
полу
кровь
Барби,
неподвижно
лежащая
у
ее
ног
Une
enveloppe,
des
bruits
de
pas
brisent
le
silence
Конверт,
звуки
шагов
нарушают
тишину
Un
inconnu
s'arrête,
son
regard
en
dit
long
Незнакомец
останавливается,
его
взгляд
говорит
о
многом
Un
chapeau
qui
cachait
mal
une
tête
de
flic
Шляпа,
которая
плохо
скрывала
полицейскую
голову
Là
ça
se
complique
Там
все
усложняется
Tito
réfléchit
vite
Тито
быстро
соображает
Tito
vise,
hésite,
lui
fait
une
fleur
Тито
целится,
колеблется,
дарит
ей
цветок
Ramasse
l'enveloppe,
quitte
le
secteur
Забирай
конверт,
уходи
из
сектора
Pistolet
planqué
dans
le
paquet
de
chips
Пистолет
спрятан
в
пакете
с
чипсами
Avant
d'aller
chez
le
fleuriste
faut
brûler
cette
jeep
Прежде
чем
идти
к
флористу,
нужно
сжечь
этот
джип
Un
taxi
pour
ne
pas
manquer
Habibi
Такси,
чтобы
не
пропустить
Хабиби
Passer
une
bonne
soirée
et
se
faire
un
alibi
Хорошо
провести
вечер
и
обеспечить
себе
алиби
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.