Paroles et traduction Oxmo Puccino - 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
gloire
que
les
moins
de
20
ans
peuvent
méconnaître
Слава,
которую
те,
кому
меньше
20,
могут
и
не
знать,
Le
peuple
jetait
la
joie
par
les
fenêtres
народ
выплескивал
радость
из
окон.
Les
CRS
portaient
des
guirlandes
CRS
носили
гирлянды,
On
sautait
du
Vélodrome
à
Gerlan
мы
прыгали
от
"Велодрома"
до
"Жерлана".
Un
jour
de
paix
parti
du
9.3
День
мира,
начавшийся
в
9.3,
Avant
y'avait
que
la
boxe
et
ni
le
choix
раньше
был
только
бокс
и
никакого
выбора.
Fallait
y
croire,
bleu
fut
l'étoile
Надо
было
верить,
синей
была
звезда,
Que
des
bonnes
poires
et
on
l'a
crié
sur
les
toits
одни
хорошие
груши,
и
мы
кричали
об
этом
с
крыш.
Le
monde
entier
nous
a
remarqué
Весь
мир
нас
заметил
Le
soir
ou
Zidane
a
marqué
в
тот
вечер,
когда
Зидан
забил.
L'année
ou
la
joie
me
rendit
visite
год,
когда
радость
навестила
меня,
C'était
en
France,
98
это
было
во
Франции,
98,
L'année
ou
la
joie
me
rendit
visite
год,
когда
радость
навестила
меня.
Tous
différents,
on
sera
jamais
pareils
mais
Все
разные,
мы
никогда
не
будем
одинаковыми,
но
On
va
rater
sans
avoir
essayé
мы
проиграем,
не
попытавшись.
Trouver
les
raisons
d'aimer
son
pays
Найти
причины
любить
свою
страну,
A
supposer
que
l'on
puisse
y
vieillir
предполагая,
что
мы
сможем
там
состариться.
Note
mon
nom
sur
ta
liste
Запиши
мое
имя
в
свой
список,
Allons
Marseille,
le
long
de
Bordeaux,
accoster
Lille
давай,
милая,
в
Марсель,
вдоль
Бордо,
причалим
в
Лилле.
Lions
d'amitié,
grimpons
le
Montpellier
a
Kenavo
Львы
дружбы,
поднимемся
на
Монпелье
в
Кенаво,
Sans
masque,
devenir
enthousiasmant
без
масок,
стать
воодушевляющими,
Voir
les
jeunes
comme
tous
diamants
видеть
молодежь
как
алмазы.
J'attends
des
résultats
tout
à
l'heure
Жду
результатов
чуть
позже,
Avant
que
les
meilleurs
n'aillent
tous
ailleurs
прежде
чем
лучшие
уйдут
в
другие
места.
L'année
ou
la
joie
me
rendis
visite
год,
когда
радость
навестила
меня,
C'était
en
France,
98
это
было
во
Франции,
98,
L'année
ou
la
joie
me
rendis
visite
год,
когда
радость
навестила
меня.
Raconte
ça
à
tes
descendants
Расскажи
это
своим
потомкам,
Ca
faisait
la
fête
avec
200
francs
мы
устраивали
праздник
на
200
франков.
Luttons
pour
que
les
rapports
sentent
la
vanille
Будем
бороться
за
то,
чтобы
отношения
пахли
ванилью,
Les
plus
grandes
peines
sont
celles
de
famille
самые
большие
печали
— это
семейные
печали.
Allons
diner
sans
cracher
dans
la
soupe
Давай
поужинаем,
не
плюясь
в
суп,
Trouver
d'autres
projets
que,
tenir
une
coupe
найдем
другие
проекты,
чем
держать
кубок.
Tous
ensemble,
bien,
c'est
ça
qui
était
doux
Все
вместе,
хорошо,
вот
что
было
мило.
L'année
ou
la
joie
me
rendis
visite
год,
когда
радость
навестила
меня,
C'était
en
France,
98
это
было
во
Франции,
98,
L'année
ou
la
joie
me
rendis
visite
год,
когда
радость
навестила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Renaud Letang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.