Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Desperado
Black Desperado
J'allais
entamer
la
cinquième
manche
avec
ma
bitche
Ich
wollte
gerade
die
fünfte
Runde
mit
meiner
Süßen
beginnen
Quand
Mars
Keusse
apparaissent
dans
ma
télé
Als
Mars
Keusse
in
meinem
Fernseher
auftauchen
Ceq
qui
signifie
que
l'heure
est
grave,
magnifique
ce
temps
Was
bedeutet,
dass
die
Stunde
ernst
ist,
herrlich
dieses
Wetter
Baby
tiens
les
draps
chauds,
je
reviens
on
va
a
la
plage
Baby,
halt
die
Laken
warm,
ich
komme
zurück,
wir
gehen
an
den
Strand
Je
t'ai
mis
mon
masqye,
ma
casquette
et
ma
cape
Ich
habe
meine
Maske,
meine
Kappe
und
meinen
Umhang
angezogen
Sur
ce
desperado
moto
quelle
chance
je
capte
Auf
diesem
Desperado-Motorrad,
was
für
ein
Glück,
ich
kriege
Empfang
C'est
mars
v'là
le
message
Es
ist
Mars,
hier
ist
die
Nachricht
Le
rap
francais
qui
s'est
fait
kidnapper
Der
französische
Rap
wurde
entführt
Un
euro,
personne
ne
paye
la
rançon
Ein
Euro,
niemand
zahlt
das
Lösegeld
On
cherche
un
héro
prevenu
Man
sucht
einen
vorgewarnten
Helden
Ce
coup-là
y'a
pas
de
tunes,
Diesmal
gibt's
keine
Kohle,
T'inquiete,
j'ai
l'habitude,
mon
instru
chargé
toujours
prêt
Keine
Sorge,
ich
bin's
gewohnt,
mein
Instrumental
geladen,
immer
bereit
D'après
toi
qui
appelle-t'on
lorsque
le
monde
court
à
sa
perte
musicale
Wen
ruft
man
deiner
Meinung
nach,
wenn
die
Welt
auf
ihren
musikalischen
Untergang
zusteuert
Le
B
et
le
D
brodés
sur
le
torse
en
lettre
capitales
Das
B
und
das
D
auf
die
Brust
gestickt
in
Großbuchstaben
Ne
veut
pas
dire
bande
d'enfoirés,
le
mic
au
poignet
Bedeutet
nicht
'Bande
von
Arschlöchern',
das
Mic
am
Handgelenk
Si
tu
ignore
qui
va
gagner,
vas
te
soigner
Wenn
du
nicht
weißt,
wer
gewinnen
wird,
geh
dich
behandeln
lassen
Black
Desperado
Black
Desperado
Au
secours
on
m'appelle
Hilfe,
man
ruft
mich
J'arrive
au
galop
Ich
komme
im
Galopp
Black
Desperahhrghh
Black
Desperahhrghh
Règle
tout
hors
de
caméra
Regelt
alles
abseits
der
Kamera
Depuis
l'Opéra
de
puccino
Aus
der
Oper
von
Puccino
Opéra
en
scred
Oper
undercover
Black
Desperado
Black
Desperado
Situation
a
haute
temperature
Heiße
Situation
J'rapplique
rapido
si
ta
go
on
capture
Ich
rücke
schnell
an,
wenn
man
deine
Braut
schnappt
Quelques
jours
d'enquete
et
dix
fois
que
je
passe
là
Einige
Tage
Ermittlung
und
zehnmal
bin
ich
hier
vorbeigekommen
Suspect
ce
type,
si
j'étais
susceptible
Verdächtig,
dieser
Typ,
wenn
ich
empfindlich
wäre
J'aurais
pensé
que
m'étais
destinées
ces
injures
misogynes
quand
il
rugit
cria
Hätte
ich
gedacht,
diese
frauenfeindlichen
Beleidigungen
wären
für
mich
bestimmt,
als
er
brüllte,
schrie
Sale
karateka
de
Black
Desperado,
on
aurat
ta
peau,
fallait
pas
rester
sur
ta
Dreckiger
Karateka
von
Black
Desperado,
wir
kriegen
dich,
du
hättest
nicht
auf
deinem
Moto
Motorrad
bleiben
sollen
Il
dit
que
le
rap
français
est
ligoté
derriere
la
porte
Er
sagt,
der
französische
Rap
ist
hinter
der
Tür
gefesselt
Et
que
qi
je
voulais
y
aller
fallait
passer
sur
son
corps
Und
dass
ich,
wenn
ich
dorthin
wollte,
über
seine
Leiche
gehen
müsste
L'idiot
se
met
en
garde
prononce
un
jeu
de
langue
Der
Idiot
nimmt
Kampfstellung
ein,
macht
ein
Wortspiel
Sens
que
sa
va
barder
j'suis
trop
speed
Ich
spüre,
dass
es
krachen
wird,
ich
bin
zu
schnell
J'esquive
sa
gauche
en
finesse
Ich
weiche
seiner
Linken
geschickt
aus
En
traître
j'dégaine
un
lance
roquettes
Heimtückisch
ziehe
ich
einen
Raketenwerfer
Un
"mama
lova"
dans
les
côtes
Ein
"Mama
Lova"
in
die
Rippen
Je
l'attrape
par
le
cou,
je
le
montre
a
ces
messieurs
Ich
packe
ihn
am
Hals,
ich
zeige
ihn
diesen
Herren
Ces
messieurs
me
disent
trempez
le
dans
l'huile
Diese
Herren
sagen
mir,
taucht
ihn
in
Öl
Quand
j'entends
non!
Pitié
tiens
la
clé
Als
ich
höre:
Nein!
Gnade,
hier
ist
der
Schlüssel
Juste
avant
ma
lame
s'est
désequilibrée
Kurz
bevor
meine
Klinge
abrutschte
Rap
francais
tiens
bon!
Il
te
reste
des
rimes
à
vivre
Französischer
Rap,
halt
durch!
Du
hast
noch
Reime
zu
leben
Ne
pleurs
plus
c'est
moi,
je
suis
venu
te
délivrer
Weine
nicht
mehr,
ich
bin's,
ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
befreien
Nous
voila
dans
une
salle
atmosphere
glauque
Hier
sind
wir
in
einem
Raum,
düstere
Atmosphäre
Le
rap
francais
baillonné
par
terre,
frole
l'agonie
Der
französische
Rap,
geknebelt
am
Boden,
grenzt
an
Agonie
Un
public
decu
me
cerne
Ein
enttäuschtes
Publikum
umzingelt
mich
Un
couplet
dans
mon
chargeur,
dites-moi
comment
tenir
un
concert
Eine
Strophe
in
meinem
Magazin,
sagt
mir,
wie
man
ein
Konzert
hält
Un
dernier
regard
au
rap
francais
Ein
letzter
Blick
auf
den
französischen
Rap
Et
je
me
m'élance
à
l'avant
de
la
scene,
mic
en
avant
Und
ich
stürze
mich
nach
vorne
auf
die
Bühne,
Mic
voraus
La
voix
en
l'air
Die
Stimme
hoch
Chaque
mot
doit
toucher
sa
cible
Jedes
Wort
muss
sein
Ziel
treffen
Si
ma
vocale
en
traverse
dix
Wenn
meine
Stimme
zehn
durchdringt
Je
vise
même
le
trapéziste
Ich
ziele
sogar
auf
den
Trapezkünstler
Flow
elastique
combinaisons
de
consonnes
Elastischer
Flow,
Kombinationen
von
Konsonanten
Des
phrases
connes
qui
sonnent
Dumme
Sätze,
die
klingen
Appele-moi
aussi
Joe
l'astuce
Nenn
mich
auch
Joe
der
Trickreiche
Ce
qui
se
passe
t'y
penses
pas
Du
glaubst
nicht,
was
passiert
Le
rap
francais
en
personne
qui
donne
çà
Der
französische
Rap
persönlich,
der
so
drauf
ist
Il
a
mal
au
pieds,
boite
et
danse
a
cloche
pattes
Er
hat
Schmerzen
in
den
Füßen,
hinkt
und
tanzt
auf
einem
Bein
On
remercie
qui?
Qui?
Wem
danken
wir?
Wem?
Mais
ou
est
le
Black
despe
Aber
wo
ist
der
Black
Despe
Il
s'est
excusé,
informé
dans
l'instant
Er
hat
sich
entschuldigt,
wurde
gerade
informiert
Paraîtriat-il
qu'on
torture
le
zouk
à
la
rotissoire
Anscheinend
foltert
man
den
Zouk
am
Bratspieß
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
pour
le
Black
Desperado
Aber
das
ist
eine
andere
Geschichte
für
den
Black
Desperado
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Codet Arnaud Pierre Joel, Diarra Abdoulaye, Sean Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.