Oxmo Puccino feat. K'naan - L'arme de paix (feat. K'Naan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oxmo Puccino feat. K'naan - L'arme de paix (feat. K'Naan)




Ce qui m'a sauvé c'est que je ne voulais pas faire de peine à mon père
Что меня спасло, так это то, что я не хотел причинять боль своему отцу
Qu'il dise ce gosse? non, je ne l'ai pas fait
Пусть он скажет этому мальчишке? нет, я этого не делал
J'ai trouvé ma voie le jour j'ai pensé à tuer un homme
Я нашел свой путь в тот день, когда подумал об убийстве человека
Donc j'suis bien placé pour parler de paix
Так что у меня все в порядке, чтобы говорить о мире
J'évite de me répéter
Я избегаю повторения себя
Alors je me tais lorsqu'il est trop tard pour bien faire
Поэтому я молчу, когда становится слишком поздно, чтобы делать все правильно
Comment apprécier la paix sans la guerre
Как ценить мир без войны
Comme la fin et le début les deux font la paire
Как конец и начало, оба составляют пару
Je viens déclarer la paix, sans heurts
Я пришел объявить мир, без помех
Quelques cartouches d'encre dans le chargeur
Несколько чернильных картриджей в зарядном устройстве
C'est l'arme de paix
Это оружие мира
I guess I'm in the race
Я думаю, что я в гонке
I'm trying to win the chase
Я пытаюсь выиграть погоню.
I'm trying to find my place
Я пытаюсь найти свое место.
And make it through the days
И переживем эти дни
I'm in my cornerstone
Я в своем краеугольном камне
Cette audace de parler de paix, pendant la fin des temps
Эта смелость говорить о мире в конце времен
Chanter contre ce futur sans précédent
Петь против этого беспрецедентного будущего
Il le faut, ce monde c'est le nôtre
Мы должны это сделать, этот мир-наш.
Je pense qu'on tire bénéf du bien de l'autre
Я думаю, что мы извлекаем выгоду из добра друг друга
Inquiet car, au fond, je sais
Беспокоюсь, потому что в глубине души я знаю, что
Le malheur de l'un ne fait le bonheur de personne
Несчастье одного не приносит никому счастья
Comprenez guérir est la seule porte
Поймите, исцеление-единственная дверь
On ne peut que périr sous la loi du plus fort
Мы можем погибнуть только по закону сильнейшего
La patience est plus efficace que la force
Терпение более эффективно, чем сила
Raison pour laquelle je ne milite pas
Причина, по которой я не выступаю против
Qui insulte la paix ne la mérite pas
Кто оскорбляет мир, тот этого не заслуживает
Chacun touchera sa part de l'héritage
Каждый получит свою долю наследства
I guess I'm in the race
Я думаю, что я в гонке
I'm trying to win the chase
Я пытаюсь выиграть погоню.
I'm trying to find my place
Я пытаюсь найти свое место.
And make it through the days
И переживем эти дни
I'm in my cornerstone
Я в своем краеугольном камне
Je cherche l'impossible équilibre
Я ищу невозможный баланс
Sans en tuer dix pour que mille vivent
Не убив десяти, чтобы тысячи остались живы.
La paix à tout prix n'est plus la paix
Мир любой ценой больше не является миром
Je prends la peine d'un dernier appel
Я забочусь о последнем звонке.
Les chanteurs de vérité sont des cracheurs de flammes
Певцы правды-огнедышащие
Sous feux des tirs d'armistice
Под огнем огня перемирия
Je deviens un passeur de calme
Я становлюсь контрабандистом спокойствия
Un jour, l'injustice en personne
Однажды несправедливость в лице
Fera tomber une larme
Прольет слезу
I guess I'm in the race
Я думаю, что я в гонке
I'm trying to win the chase
Я пытаюсь выиграть погоню.
I'm trying to find my place
Я пытаюсь найти свое место.
And make it through the days
И переживем эти дни
I'm in my cornerstone
Я в своем краеугольном камне





Writer(s): Oxmo Puccino, Vincent Taurelle, Vincent Taeger, Ludovic Bruni, K Naan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.