Oxmo Puccino - La peau de l'ours - traduction des paroles en allemand

La peau de l'ours - Oxmo Puccinotraduction en allemand




La peau de l'ours
Das Bärenfell
Ours
Bär
Ours
Bär
Ours
Bär
Il y a ce que les gens disent et ce qu'ils font
Es gibt das, was die Leute sagen, und das, was sie tun
Ils descendraient la tour de Pise en ski d'fond
Sie würden den Schiefen Turm von Pisa auf Langlaufskiern runterfahren
Qui a la mise? Oui, le bifton
Wer hat den Einsatz? Ja, die Kohle
D'après eux t'as du style, moi, je dis qu'non
Ihrer Meinung nach hast du Stil, ich sage nein
Bref, prêt pour 2030
Kurz gesagt, bereit für 2030
Oui, j'ai lu ton bouquin
Ja, ich habe dein Buch gelesen
Si si, j'suis à l'écoute
Doch doch, ich höre zu
Et beaucoup causent de Louboutin
Und viele reden über Louboutin
J'habite à dix minutes en hélico', trop de pigeons
Ich wohne zehn Minuten mit dem Heli entfernt, zu viele Tauben
Moins incognito qu'un pélican intelligent
Weniger inkognito als ein intelligenter Pelikan
Ils ont tous la peau de l'ours (non)
Sie verkaufen alle schon das Fell des Bären (nein)
Mais il a tué quelqu'un hier
Aber er hat gestern jemanden getötet
Il a tué quelqu'un
Er hat jemanden getötet
Ils ont tous la peau de l'ours (non)
Sie verkaufen alle schon das Fell des Bären (nein)
Mais il a tué quelqu'un hier
Aber er hat gestern jemanden getötet
Il a tué quelqu'un
Er hat jemanden getötet
Plus les mêmes scores (non)
Nicht mehr die gleichen Ergebnisse (nein)
Tu veux te mettre au sport (non)
Du willst mit Sport anfangen (nein)
Bankable ou pas
Bankable oder nicht
Ne pas bouger c'est coupable
Sich nicht zu bewegen ist schuldhaft
Tu as du bon tout-par
Du hast von allem was Gutes parat
Tu seras pas Booba
Du wirst nicht Booba sein
Stocker et construire c'est
Lagern und bauen, das ist
Tiser sans conduire
Saufen ohne zu fahren
Petite chambre d'hôte
Kleines Gästezimmer
Enroulés l'un dans l'autre
Ineinander verschlungen
Un daron au mic
Ein Vater am Mic
Faire de toi Tina sans Ike
Dich zu Tina ohne Ike machen
Sans Ike
Ohne Ike
Faire de toi Tina sans Ike
Dich zu Tina ohne Ike machen
Sans Ike
Ohne Ike
Faire de toi Tina
Dich zu Tina machen
Ils ont tous la peau de l'ours (mais non)
Sie verkaufen alle schon das Fell des Bären (aber nein)
Mais il a tué quelqu'un hier
Aber er hat gestern jemanden getötet
Il a tué quelqu'un
Er hat jemanden getötet
Ils ont tous la peau de l'ours (non)
Sie verkaufen alle schon das Fell des Bären (nein)
Mais il a tué quelqu'un
Aber er hat jemanden getötet
Il a tué quelqu'un
Er hat jemanden getötet
Je suis tellement fort
Ich bin so stark
Dès fois, j'fais exprès
Manchmal mache ich absichtlich
De faire quelques fautes pour que ton mec reste frais
Ein paar Fehler, damit dein Typ frisch bleibt
Les coquins promettent le remboursement
Die Schlingel versprechen die Rückzahlung
Mais il a tué quelqu'un hier
Aber er hat gestern jemanden getötet
C'est que tous mentent
Das bedeutet, dass alle lügen
Paiement, petites coupures
Zahlung, kleine Scheine
Je vais couper court
Ich werde es kurz machen
C'est ma haute-couture
Das ist meine Haute Couture
Viens faire un tour, baby
Komm mach 'ne Runde, Baby
Viens faire un tour, baby
Komm mach 'ne Runde, Baby
Viens faire un tour
Komm mach 'ne Runde
Ils ont tous la peau de l'ours (non)
Sie verkaufen alle schon das Fell des Bären (nein)
Mais il a tué quelqu'un hier
Aber er hat gestern jemanden getötet
Il a tué quelqu'un
Er hat jemanden getötet
Ils ont tous la peau de l'ours (non)
Sie verkaufen alle schon das Fell des Bären (nein)
Mais il a tué quelqu'un hier
Aber er hat gestern jemanden getötet
Il a tué quelqu'un
Er hat jemanden getötet
Ils ont tous la peau de l'ours (quoi)
Sie verkaufen alle schon das Fell des Bären (was)
Mais il a tué quelqu'un hier
Aber er hat gestern jemanden getötet
Il a tué quelqu'un
Er hat jemanden getötet
Ils ont tous la peau de l'ours (non)
Sie verkaufen alle schon das Fell des Bären (nein)
Mais il a tué quelqu'un
Aber er hat jemanden getötet
Il a tué quelqu'un
Er hat jemanden getötet





Writer(s): Brodinski, Max Antoine, Oxmo Puccino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.