Paroles et traduction Oxmo Puccino - La peau de l'ours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La peau de l'ours
The Bear's Skin
Il
y
a
ce
que
les
gens
disent
et
ce
qu'ils
font
There
is
what
people
say
and
what
they
do
Ils
descendraient
la
tour
de
Pise
en
ski
d'fond
They
would
ski
down
the
Leaning
Tower
of
Pisa
Qui
a
la
mise?
Oui,
le
bifton
Who's
got
the
money?
Yes,
the
loot
D'après
eux
t'as
du
style,
moi,
je
dis
qu'non
According
to
them,
you
have
style,
but
I
say
you
don't
Bref,
prêt
pour
2030
In
short,
ready
for
2030
Oui,
j'ai
lu
ton
bouquin
Yes,
I
read
your
book
Si
si,
j'suis
à
l'écoute
Yes,
yes,
I'm
listening
Et
beaucoup
causent
de
Louboutin
And
many
talk
about
Louboutins
J'habite
à
dix
minutes
en
hélico',
trop
de
pigeons
I
live
ten
minutes
away
by
helicopter,
too
many
pigeons
Moins
incognito
qu'un
pélican
intelligent
Less
incognito
than
an
intelligent
pelican
Ils
ont
tous
la
peau
de
l'ours
(non)
They
all
have
the
Bear's
skin
(no)
Mais
il
a
tué
quelqu'un
hier
But
he
killed
someone
yesterday
Il
a
tué
quelqu'un
He
killed
someone
Ils
ont
tous
la
peau
de
l'ours
(non)
They
all
have
the
Bear's
skin
(no)
Mais
il
a
tué
quelqu'un
hier
But
he
killed
someone
yesterday
Il
a
tué
quelqu'un
He
killed
someone
Plus
les
mêmes
scores
(non)
No
longer
the
same
scores
(no)
Tu
veux
te
mettre
au
sport
(non)
You
want
to
get
into
sports
(no)
Bankable
ou
pas
Bankable
or
not
Ne
pas
bouger
c'est
coupable
Not
moving
is
guilty
Tu
as
du
bon
tout-par
You
have
the
good
all-round
Tu
seras
pas
Booba
You
won't
be
Booba
Stocker
et
construire
c'est
Storing
and
building
means
Tiser
sans
conduire
Tising
without
driving
Petite
chambre
d'hôte
Small
guest
room
Enroulés
l'un
dans
l'autre
Wrapped
up
in
each
other
Un
daron
au
mic
A
father
on
the
mic
Faire
de
toi
Tina
sans
Ike
Make
you
Tina
without
Ike
Faire
de
toi
Tina
sans
Ike
Make
you
Tina
without
Ike
Faire
de
toi
Tina
Make
you
Tina
Ils
ont
tous
la
peau
de
l'ours
(mais
non)
They
all
have
the
Bear's
skin
(but
no)
Mais
il
a
tué
quelqu'un
hier
But
he
killed
someone
yesterday
Il
a
tué
quelqu'un
He
killed
someone
Ils
ont
tous
la
peau
de
l'ours
(non)
They
all
have
the
Bear's
skin
(no)
Mais
il
a
tué
quelqu'un
But
he
killed
someone
Il
a
tué
quelqu'un
He
killed
someone
Je
suis
tellement
fort
I'm
so
strong
Dès
fois,
j'fais
exprès
Sometimes,
I
do
it
on
purpose
De
faire
quelques
fautes
pour
que
ton
mec
reste
frais
To
make
a
few
mistakes
so
your
man
stays
cool
Les
coquins
promettent
le
remboursement
The
rascals
promise
a
refund
Mais
il
a
tué
quelqu'un
hier
But
he
killed
someone
yesterday
C'est
que
tous
mentent
It's
just
that
they
all
lie
Paiement,
petites
coupures
Payment,
small
bills
Je
vais
couper
court
I'll
cut
it
short
C'est
ma
haute-couture
This
is
my
haute-couture
Viens
faire
un
tour,
baby
Come
for
a
ride,
baby
Viens
faire
un
tour,
baby
Come
for
a
ride,
baby
Viens
faire
un
tour
Come
for
a
ride
Ils
ont
tous
la
peau
de
l'ours
(non)
They
all
have
the
Bear's
skin
(no)
Mais
il
a
tué
quelqu'un
hier
But
he
killed
someone
yesterday
Il
a
tué
quelqu'un
He
killed
someone
Ils
ont
tous
la
peau
de
l'ours
(non)
They
all
have
the
Bear's
skin
(no)
Mais
il
a
tué
quelqu'un
hier
But
he
killed
someone
yesterday
Il
a
tué
quelqu'un
He
killed
someone
Ils
ont
tous
la
peau
de
l'ours
(quoi)
They
all
have
the
Bear's
skin
(what)
Mais
il
a
tué
quelqu'un
hier
But
he
killed
someone
yesterday
Il
a
tué
quelqu'un
He
killed
someone
Ils
ont
tous
la
peau
de
l'ours
(non)
They
all
have
the
Bear's
skin
(no)
Mais
il
a
tué
quelqu'un
But
he
killed
someone
Il
a
tué
quelqu'un
He
killed
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brodinski, Max Antoine, Oxmo Puccino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.