Oxmo Puccino - Le sucre pimenté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oxmo Puccino - Le sucre pimenté




Le sucre pimenté
The Spicy Sugar
Mon sucre s'oublie pas car il est pimenté
My sugar is not to be forgotten because it is spicy
La plume ne s'usera pas car elle est cimentée
The pen will not wear out because it is cemented
Les anciens déroulent le tapis rouge
The elders roll out the red carpet
Il y a des traces de ma voix sur des papyrus
There are traces of my voice on papyrus
Ils écrivent du Soda, moi des Whisky
They write Soda, I write Whiskey
Ils sont lescottes, moi lecuit
They are the cooked, I am the raw
Les médisants envoyés chez l'vétérinaire
The gossips are sent to the vet
Je ne suis pas un de ces artistes intérimaires
I am not one of those temporary artists
Me sous-titré de traduction, une qualité de la pire tradition
Subtitling me with a translation, a quality of the worst tradition
J'inspire l'OXM, Mes? Gaz, la colique depuis cette info ultra phonique
I inspire the OXM, My? Gas, the colic since this ultra phonic info
Le but, nous alimenter, -limenter
The goal, to feed ourselves, -liment
Il ne sait que prendre le ventre et puis monter
He only knows how to take the belly and then climb
Pas d'recette secrète (Nan), mon sucre il est pimenté, pimenté
No secret recipe (no), my sugar is spicy, spicy
Ton sucre il est bon, le mien il picote
Your sugar is good, mine is spicy
Tu crois écrire, enfoiré, or, tu tricote
You think you're writing, asshole, but you're knitting
Balance la sauce, on n'est pas tes potes
Bring the sauce, we're not your buddies
Ça manque d'or, de métaphores, de litotes
It lacks gold, metaphors, litotes
Quand j'entre en studio, je n'ai pas d'amis
When I enter the studio, I have no friends
Si j't'y emmène dormir, c'est sur un tatami
If I take you to sleep there, it's on a tatami mat
Ils sont fous, cette bande de Stylo Man
They're crazy, this band of Stylo Man
Dans la douceur, j'deviens le Sirot Man
In sweetness, I become the Sirot Man
Leurs jours passent en sablier, chaque seconde, j'retourne le sucrier
Their days pass in an hourglass, every second I turn the sugar bowl upside down
En effaçant les chansons, chewing-gum
Erasing the songs, chewing gum
J'veux juste rendre le triple à celui qui m'donne
I just want to give triple back to the one who gives to me
Tu ose me comparer, depuis quand?
You dare to compare me, since when?
Tes idoles n'ont pas de lyrics aussi piquants?
Your idols don't have such spicy lyrics?
Trop puissante ma cuisine musique
My music is too powerful
J'ai fait c'morceau et fermé l'usine
I made this piece and closed the factory
Un facile, c'est que d'la rime en T
An easy one, it's just a T rhyme
Un truc giganté, T ...
A giant thing, T ...
Le rap francophone, je vais m'le piloter
French rap, I'm going to fly it
T'es pas fan de mes fans, t'a trop pipauté
You're not a fan of my fans, you've smoked too many
Les mauvaises langues, ligotées, ligotées
Evil tongues, tied up, tied up
Une chanson à conplimenter, pimenté
A song to be complimented, spicy
Laisse-nous siffloter, siffloter
Let us whistle, whistle
Notre sucre pimenté pimenté
Our spicy sugar





Writer(s): Vincent Taeger, Abdoulaye Diarra, Renaud Letang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.