Paroles et traduction Oxmo Puccino - Le sucre pimenté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le sucre pimenté
The Spicy Sugar
Mon
sucre
s'oublie
pas
car
il
est
pimenté
My
sugar
is
not
to
be
forgotten
because
it
is
spicy
La
plume
ne
s'usera
pas
car
elle
est
cimentée
The
pen
will
not
wear
out
because
it
is
cemented
Les
anciens
déroulent
le
tapis
rouge
The
elders
roll
out
the
red
carpet
Il
y
a
des
traces
de
ma
voix
sur
des
papyrus
There
are
traces
of
my
voice
on
papyrus
Ils
écrivent
du
Soda,
moi
des
Whisky
They
write
Soda,
I
write
Whiskey
Ils
sont
lescottes,
moi
lecuit
They
are
the
cooked,
I
am
the
raw
Les
médisants
envoyés
chez
l'vétérinaire
The
gossips
are
sent
to
the
vet
Je
ne
suis
pas
un
de
ces
artistes
intérimaires
I
am
not
one
of
those
temporary
artists
Me
sous-titré
de
traduction,
une
qualité
de
la
pire
tradition
Subtitling
me
with
a
translation,
a
quality
of
the
worst
tradition
J'inspire
l'OXM,
Mes?
Gaz,
la
colique
depuis
cette
info
ultra
phonique
I
inspire
the
OXM,
My?
Gas,
the
colic
since
this
ultra
phonic
info
Le
but,
nous
alimenter,
-limenter
The
goal,
to
feed
ourselves,
-liment
Il
ne
sait
que
prendre
le
ventre
et
puis
monter
He
only
knows
how
to
take
the
belly
and
then
climb
Pas
d'recette
secrète
(Nan),
mon
sucre
il
est
pimenté,
pimenté
No
secret
recipe
(no),
my
sugar
is
spicy,
spicy
Ton
sucre
il
est
bon,
le
mien
il
picote
Your
sugar
is
good,
mine
is
spicy
Tu
crois
écrire,
enfoiré,
or,
tu
tricote
You
think
you're
writing,
asshole,
but
you're
knitting
Balance
la
sauce,
on
n'est
pas
tes
potes
Bring
the
sauce,
we're
not
your
buddies
Ça
manque
d'or,
de
métaphores,
de
litotes
It
lacks
gold,
metaphors,
litotes
Quand
j'entre
en
studio,
je
n'ai
pas
d'amis
When
I
enter
the
studio,
I
have
no
friends
Si
j't'y
emmène
dormir,
c'est
sur
un
tatami
If
I
take
you
to
sleep
there,
it's
on
a
tatami
mat
Ils
sont
fous,
cette
bande
de
Stylo
Man
They're
crazy,
this
band
of
Stylo
Man
Dans
la
douceur,
j'deviens
le
Sirot
Man
In
sweetness,
I
become
the
Sirot
Man
Leurs
jours
passent
en
sablier,
chaque
seconde,
j'retourne
le
sucrier
Their
days
pass
in
an
hourglass,
every
second
I
turn
the
sugar
bowl
upside
down
En
effaçant
les
chansons,
chewing-gum
Erasing
the
songs,
chewing
gum
J'veux
juste
rendre
le
triple
à
celui
qui
m'donne
I
just
want
to
give
triple
back
to
the
one
who
gives
to
me
Tu
ose
me
comparer,
depuis
quand?
You
dare
to
compare
me,
since
when?
Tes
idoles
n'ont
pas
de
lyrics
aussi
piquants?
Your
idols
don't
have
such
spicy
lyrics?
Trop
puissante
ma
cuisine
musique
My
music
is
too
powerful
J'ai
fait
c'morceau
et
fermé
l'usine
I
made
this
piece
and
closed
the
factory
Un
facile,
c'est
que
d'la
rime
en
T
An
easy
one,
it's
just
a
T
rhyme
Un
truc
giganté,
T
...
A
giant
thing,
T
...
Le
rap
francophone,
je
vais
m'le
piloter
French
rap,
I'm
going
to
fly
it
T'es
pas
fan
de
mes
fans,
t'a
trop
pipauté
You're
not
a
fan
of
my
fans,
you've
smoked
too
many
Les
mauvaises
langues,
ligotées,
ligotées
Evil
tongues,
tied
up,
tied
up
Une
chanson
à
conplimenter,
pimenté
A
song
to
be
complimented,
spicy
Laisse-nous
siffloter,
siffloter
Let
us
whistle,
whistle
Notre
sucre
pimenté
pimenté
Our
spicy
sugar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Taeger, Abdoulaye Diarra, Renaud Letang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.