Oxmo Puccino - Le droit de chanter - A COLORS SHOW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oxmo Puccino - Le droit de chanter - A COLORS SHOW




Le droit de chanter - A COLORS SHOW
Право петь - A COLORS SHOW
Oh, à ce père qui rêvait de fils diplômé
О, этому отцу, мечтавшему о сыне с дипломом,
Auquel on a si peu pardonné
Которому так мало прощали,
Toute une enfance à marmonner
Всё детство бормотал,
Ceux qui s′tirent dessus, sont-ils paumés?
Те, кто стреляют друг в друга, разве они потеряны?
Artiste à mon insu et le mépris
Художник сам по себе, и это презрение,
Rapper à n'importe quel prix
Читаю рэп любой ценой,
Puis t′apprends comme tomber de balançoire
Потом ты узнаёшь, как упасть с качелей,
L'argent n'est pas une fin en soi
Деньги это не самоцель, моя дорогая.
D′une descendance pauvre, c′qu'on cherche
Из бедного рода, чего мы ищем,
C′est la fierté des notres
Это гордость наших,
Ma rime, une femme jugée à sa jupe
Моя рифма, женщина, которую судят по юбке,
Le succès ne nous a pas assagit
Успех нас не укротил.
Le droit de chanter
Право петь
Les cas sociaux sont nés des silences coloniaux
Социальные проблемы рождены из колониального молчания,
Polyglottes, multiples origines
Полиглоты, многообразное происхождение,
Quête identitaire, lyrics corrosif
Поиск идентичности, едкие тексты,
Qui n'a pas visité
Кто не побывал,
Ne pourra pas inviter
Не сможет пригласить,
On parle pas bien français
Мы не очень хорошо говорим по-французски,
Et les stades remplis qu′on fait
И полные стадионы, которые мы собираем,
Nos fans seuls complices
Наши фанаты наши единственные сообщники,
Aussi loin qu'on puisse
Как бы далеко мы ни зашли, милая.
Certains accueils me pincent les lèvres
Некоторые приёмы заставляют меня стискивать зубы,
Rapper c′est être tristement célèbre
Читать рэп значит быть печально известным.
Le droit de chanter
Право петь
Moqué car j'évite les gros mots
Надо мной смеются, потому что я избегаю ругательств,
Ça nique des mères mais craint le mot homo
Они оскорбляют матерей, но боятся слова "гомо",
J'attends pas que le mal puisse me secourir
Я не жду, пока зло сможет мне помочь,
Je chante l′amour, oui, j′ai vu des gens mourir
Я пою о любви, да, я видел, как люди умирают, дорогая.
Sans permission, guérir les âmes c'est mon ambition
Без разрешения, исцелять души вот моя амбиция,
Le cœur pour armoirie
Сердце как герб,
Ce n′est pas une plaidoirie, check ça
Это не оправдание, проверь это.
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь
Le droit de chanter
Право петь





Writer(s): Abdoulaye Plea Diarra, Edouard Ardan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.