Paroles et traduction Oxmo Puccino - Le marteau et la plume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le marteau et la plume
Молот и перо
La
plume
est
revenue
du
futur,
sûrement,
moins
indulgente
Перо
вернулось
из
будущего,
определенно,
менее
снисходительное,
Voir
que
des
râleurs
dans
l′rap
ça
manque
d'intelligence
Видеть
одних
нытиков
в
рэпе
— это
недостаток
ума.
Ignorants,
les
hyènes
partiront
plus
qu′ils
ne
rentrent
Невежды,
гиены
уйдут
больше,
чем
вернутся,
Continuer
de
faire
rêver
c'est
inhérent
Продолжать
мечтать
— это
неотъемлемо.
Écrire
comme
je
respire,
mon
style
enfile
des
perles
Пишу,
как
дышу,
мой
стиль
нанизывает
жемчужины,
D'autres
gâchent
de
l′encre,
essuient
des
pertes
Другие
тратят
чернила,
терпят
убытки.
Croise-moi,
bois
le
verbe
facile
Встреться
со
мной,
вкуси
лёгкое
слово,
Pose
les
doigts,
les
chansons
elles
sont
tactiles
Прикоснись,
песни
— они
тактильны.
Arriver
meilleur
et
même
plus
qu′avant
Стать
лучше,
и
даже
больше,
чем
прежде,
S'affirmer
15
ans
ne
s′fait
que
puissamment
Утвердиться
в
15
лет
можно
только
мощно.
C'est
d′l'égotrip
tocard,
écoute
les
miss
crier
Это
эготрип,
болван,
послушай,
как
кричат
девчонки,
Tu
sais
qui
c′est
ici,
microphone
premier
Ты
знаешь,
кто
здесь,
микрофон
— главный.
Entre
le
marteau
et
la
plume
Между
молотом
и
пером,
Le
soir
j'écris
des
chansons
Вечером
я
пишу
песни,
Le
matin
j'écris
des
livres
Утром
я
пишу
книги.
Entre
le
marteau
et
la
plume
j′ai
dû
aiguiser
mon
âme
Между
молотом
и
пером
мне
пришлось
отточить
свою
душу,
Que
j′espère
peu
perdue,
bien
avant
son
âge
Которую
я,
надеюсь,
мало
потерял,
задолго
до
своего
возраста.
La
musique
a
fait
que
je
baisse
l'épée
Музыка
заставила
меня
опустить
меч,
Depuis,
c′est
l'malaise
d′un
mec
de
tess
lettré
С
тех
пор
это
дискомфорт
грамотного
парня
из
района.
Il
y
a
les
fans
d'un
jour,
celui
de
chaque
période
Есть
фанаты
одного
дня,
и
те,
кто
со
мной
с
самого
начала,
Les
retardataires
attendent
que
j′m'améliore
Опоздавшие
ждут,
когда
я
улучшусь.
Laissez
l'artiste
en
paix,
l′homme
est
moins
commode
Оставьте
артиста
в
покое,
человек
менее
удобен,
Tiens,
une
rime
facile,
yeah
yo,
come
on
Вот,
простая
рифма,
yeah
yo,
come
on.
Un
cocktail
de
mots
too
love,
rempli
l′bidon
d'insensé
Коктейль
из
слов,
too
love,
наполняет
живот
безумием,
Parler
sans
écouter
ce
n′est
pas
bien
pensé
Говорить,
не
слушая
— не
очень
хорошая
идея.
Qui
lance
des
piques
sur
un
cactus
Кто
бросает
шипы
на
кактус,
Est
en
fait
lové
entre
le
marteau
et
ma
plume
На
самом
деле
находится
между
молотом
и
моим
пером.
Entre
le
marteau
et
la
plume
Между
молотом
и
пером,
Le
soir
j'écris
des
chansons
Вечером
я
пишу
песни,
Le
matin
j′écris
des
livres
Утром
я
пишу
книги.
Entre
midi
et
deux,
en
déséquilibre
Между
полуднем
и
двумя
часами,
в
дисбалансе.
Entre
le
marteau
et
la
plume
Между
молотом
и
пером,
Le
soir
j'écris
des
chansons
Вечером
я
пишу
песни,
Le
matin
j′écris
des
livres
Утром
я
пишу
книги.
On
m'situe
ailleurs
qu'entre
le
marteau
et
la
plume
Меня
помещают
где-то
еще,
кроме
как
между
молотом
и
пером,
D′ailleurs,
va
voir
si
j′y
suis
Кстати,
пойди,
проверь,
нахожусь
ли
я
там.
Vais-je
m'excuser
d′mes
ressemblances
Должен
ли
я
извиняться
за
свое
сходство?
Poète
au
regard
frais,
vrai-semblant
Поэт
со
свежим
взглядом,
правдоподобный.
J'mobstine
à
chiner
des
p′tites
phrases
qui
tapent
Я
упорствую
в
поисках
метких
фраз,
Pour
être
questionné
sur
les
MC's
qui
s′battent
Чтобы
меня
спрашивали
о
МС,
которые
дерутся.
Pas
besoin
de
tellement
d'avis,
j'n′attendais
personne
Не
нужно
так
много
мнений,
я
никого
не
ждал,
Le
marteau
casse,
la
plume
est
perçante
Молот
разбивает,
перо
пронзает.
Renaud
Letang
taille,
un
signal
hypersonique
Рено
Летанг
режет,
гиперзвуковой
сигнал,
Le
mix
validé
avant
qu′tu
l'aperçoives
Микс
утвержден
до
того,
как
ты
его
заметишь.
La
plume,
je
la
tiens
d′un
bout
de
toi
Перо,
я
держу
его
частичкой
тебя,
Le
plat
du
marteau,
Do
jamais
loin
d'moi
Плоская
сторона
молота,
До
никогда
не
далеко
от
меня.
Entre
le
marteau
et
la
plume
Между
молотом
и
пером,
Le
soir
j′écris
des
chansons
Вечером
я
пишу
песни,
Le
matin
j'écris
des
livres
Утром
я
пишу
книги.
Entre
midi
et
deux,
en
déséquilibre
Между
полуднем
и
двумя
часами,
в
дисбалансе.
Entre
le
marteau
et
la
plume
Между
молотом
и
пером,
Le
soir
j′écris
des
chansons
Вечером
я
пишу
песни,
Le
matin
j'écris
des
livres
Утром
я
пишу
книги.
Entre
midi
et
deux,
en
déséquilibre
Между
полуднем
и
двумя
часами,
в
дисбалансе.
Entre
le
marteau
et
la
plume
Между
молотом
и
пером,
Entre
midi
et
deux,
en
déséquilibre
Между
полуднем
и
двумя
часами,
в
дисбалансе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Renaud Letang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.