Oxmo Puccino - Peuvent pas - traduction des paroles en allemand

Peuvent pas - Oxmo Puccinotraduction en allemand




Peuvent pas
Können nicht
Ils peuvent pas me parler de rien
Sie können mir von nichts erzählen
Ils peuvent pas me parler de rien
Sie können mir von nichts erzählen
Ils peuvent pas me parler de rien
Sie können mir von nichts erzählen
Alors je ne fais qu'écouter
Also höre ich nur zu
Convaincus de faire le bien
Überzeugt davon, Gutes zu tun
Mais pourquoi sont ils dégoûtés
Aber warum sind sie angewidert
Ils peuvent pas parler au king
Sie können nicht mit dem King reden
Nos fans indignés
Unsere empörten Fans
J'ai pris les clés de la ville
Ich habe die Schlüssel zur Stadt genommen
Ton émission est has been
Deine Sendung ist von gestern
Le renoi est trop au courant
Der Schwarze ist zu sehr im Bilde
L'artiste du moment mourant
Der sterbende Künstler des Augenblicks
Tu gagnes dix tu perds cent
Du gewinnst zehn, du verlierst hundert
Toujours ce regard perçant
Immer dieser durchdringende Blick
Peuvent pas me parler d'argent
Können mir nicht von Geld erzählen
J'suis dans les thunes, l'art et les gens
Ich bin in der Kohle, der Kunst und den Leuten drin
Peuvent pas m'donner de conseil
Können mir keinen Rat geben
Il y a plus de Robin des bois
Es gibt keine Robin Hoods mehr
Aucune n'a répondu à
Keine hat geantwortet auf
"Qu'est ce qu'on fait de toute cette oseille"
"Was machen wir mit all dieser Knete?"
Peuvent pas me parler de conneries
Können mir keinen Blödsinn erzählen
Aie aie aie sous weed, je goleri
Aiaiiai, auf Weed, ich lach mich schlapp
Peuvent pas me parler de rien
Sie können mir von nichts erzählen
Alors je ne fais qu'écouter
Also höre ich nur zu
Convaincus de faire le bien
Überzeugt davon, Gutes zu tun
Et pourquoi sont ils dégoûtés
Und warum sind sie angewidert
Ils peuvent pas parler au king
Sie können nicht mit dem King reden
Nos fans indignés
Unsere empörten Fans
J'ai pris les clés de la ville
Ich habe die Schlüssel zur Stadt genommen
Ton émission est has been
Deine Sendung ist von gestern
Ils peuvent pas me parler d'arme
Sie können mir nicht von Waffen erzählen
Poète sans ratatatat
Dichter ohne Ratatatat
Ce que le jihad incarne
Was der Dschihad verkörpert
C'est le manque d'amour qui te rattrappe
Ist der Mangel an Liebe, der dich einholt
IIs peuvent pas me parler de rap
Sie können mir nicht von Rap erzählen
Qui j'suis lâche moi la grappe
Wer ich bin? Lass mich in Ruhe
Papy a du faire Verdun
Opa musste Verdun machen
On aboie dans des verres d'eau
Wir bellen in Wassergläsern
Ils peuvent pas me parler de France
Sie können mir nicht von Frankreich erzählen
En bus Nord Sud Est wesh
Im Bus Nord Süd Ost, wesh
Vingt piges d'itinérance
Zwanzig Jahre des Umherziehens
Ils peuvent pas me parler de rien
Sie können mir von nichts erzählen
Alors je ne fais qu'écouter
Also höre ich nur zu
Convaincus de faire le bien
Überzeugt davon, Gutes zu tun
Et pourquoi sont ils dégoûtés
Und warum sind sie angewidert
Ils peuvent pas parler au king
Sie können nicht mit dem King reden
Nos fans indignés
Unsere empörten Fans
J'ai pris les clé de la ville
Ich habe die Schlüssel zur Stadt genommen
Ton émission est has been
Deine Sendung ist von gestern
Du respect dans ma cabine
Respekt in meiner Kabine
Celles qui vendent ou qui tapinent
Diejenigen (Frauen), die verkaufen oder die anschaffen gehen
Ils peuvent pas me parler de tactique
Sie können mir nicht von Taktik erzählen
Blahblah c'est pas ce que t'as dit
Blabla, das ist nicht, was du gesagt hast
Ils peuvent pas me parler d'attaque
Sie können mir nicht von Angriff erzählen
Grandi sous matraque
Aufgewachsen unter dem Schlagstock
Peuvent pas rien me proposer
Können mir nichts vorschlagen
Moi je l'chante avec insistance
Ich, ich singe es mit Nachdruck
Leurs rêves sont décomposés
Ihre Träume sind zersetzt
C'est toute leur inexistence
Das ist ihre ganze Inexistenz
Ton équipe c'est des sales couars
Dein Team besteht aus dreckigen Feiglingen
J'avance en solo Star Wars
Ich rücke solo vor, Star Wars
Ils peuvent pas me parler de rien
Sie können mir von nichts erzählen
Alors je ne fais qu'écouter
Also höre ich nur zu
Convaincus de faire le bien
Überzeugt davon, Gutes zu tun
Et pourquoi sont ils dégouté
Und warum sind sie angewidert
Ils peuvent pas parler au king
Sie können nicht mit dem King reden
Nos fans indigné
Unsere empörten Fans
J'ai pris les clé de la ville
Ich habe die Schlüssel zur Stadt genommen
Ton émission est has been
Deine Sendung ist von gestern
Ils peuvent pas me parler de rien
Sie können mir von nichts erzählen
Alors je ne fais qu'écouter
Also höre ich nur zu
Convaincus de faire le bien
Überzeugt davon, Gutes zu tun
Mais pourquoi sont ils dégoûtés
Aber warum sind sie angewidert
Ton équipe c'est des sales couars
Dein Team besteht aus dreckigen Feiglingen
J'avance en solo Star Wars
Ich rücke solo vor, Star Wars
Ton équipe c'est des sales couars
Dein Team besteht aus dreckigen Feiglingen
J'avance en solo Star Wars
Ich rücke solo vor, Star Wars
Ton équipe c'est des sales couars
Dein Team besteht aus dreckigen Feiglingen
J'avance en solo Star Wars
Ich rücke solo vor, Star Wars
Ton équipe c'est des sales couars
Dein Team besteht aus dreckigen Feiglingen
J'avance en solo Star Wars
Ich rücke solo vor, Star Wars





Writer(s): Adam Preau, Oxmo Puccino, Phazz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.