Oxmo Puccino - Pucc' Fiction (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oxmo Puccino - Pucc' Fiction (Live)




Pucc' Fiction (Live)
Pucc' Fiction (Live)
Aéroport de Bogota, paré au top c'est Lunatic, Pit
Bogota airport, geared up, it's Lunatic, Pit
Départ dans 10 minutes en cas de doutes
Departure in 10 minutes, in case of doubt
Planques la coke dans le cockpit
Stash the coke in the cockpit
Briquez les armes, voici le plouc, un doute, un souci?
Polish the weapons, here comes the fool, any doubts, any worries?
Shootez tout ce qui bouge, on s'retrouvera vous savez
Shoot everything that moves, we'll meet where you know
Tout de suite, le type il devient louche
Immediately, the guy starts acting suspicious
Sa sueur coule comme s'il s'était douché
His sweat drips like he just showered
Tel tous les fous qui voulaient me doubler mes roubles
Like all the fools who wanted to double-cross me on my rubles
Je le touche; c'est quoi le gros, c'est quoi ton blèm-pro?
I touch him; what's the deal, man, what's your problem?
Merde! Fils de pute, t'as un micro! T'es qu'un gros stup', t'es trop stupide
Damn! Son of a bitch, you have a microphone! You're just a dumb fool, you're too stupid
Bouge pas, j'vais t'buter, sale flic...
Don't move, I'm going to kill you, dirty cop...
J'viens de buter un sale flic, Pit couvre ma fuite, vite
I just killed a dirty cop, Pit, cover my escape, quick
J'ai mon Bouygues d'où je puise toutes mes sources
I have my Bouygues where I get all my information
J'fouine, j'fouille les rues et tombe sur mon pote Steve
I dig, I search the streets and bump into my buddy Steve
Il me demande qui je veux, se prive pas pour
He asks me who I want, doesn't hesitate to
Poukave Bloopalooza, son petit neveu
Waste Bloopalooza, his little nephew
C'est Bloopalooza, c'est fou ça
It's Bloopalooza, that's crazy
Ce coup-ci il saura ce qu'il en coûte
This time he'll know what it costs
D'avoir voulu souhaiter doubler ma...
To try and double-cross my...
Black Mafia!
Black Mafia!
Les seules lois auxquelles j'crois c'est les miennes
The only laws I believe in are my own
Chienne de vie, bois à la tienne et à la santé
Bitch of a life, drink to yours and to health
Black Mafia!
Black Mafia!
J'finirais pas comme Scarface, percé de partout, blaze dans la coke
I won't end up like Scarface, riddled with holes, blazed on coke
Et criant "Fuck you motherfucker"
And screaming "Fuck you motherfucker"
Black Mafia!
Black Mafia!
Lève ton flingue, charge-le, sois dingue
Raise your gun, load it, be crazy
Vise dans le tas et n'hésite pas si on injurie
Aim into the crowd and don't hesitate if they insult you
Black Mafia! La monnaie
Black Mafia! The money
Black Mafia! Le sexe
Black Mafia! The sex
Black Mafia! Les flingues
Black Mafia! The guns
Black Mafia! Oxmo Puccino
Black Mafia! Oxmo Puccino
Sur la route pour aller chez Bloopalooza
On the way to Bloopalooza's
Une luxueuse Lexus rouge vitres fumées me file de peu
A luxurious red Lexus with tinted windows is tailing me closely
Stoppée au péage, les carreaux de la caisse en question coulissent
Stopped at the toll booth, the windows of the car in question slide down
On mitraille sec, les hommes sont masqués mon chauffeur encaisse
They spray bullets, the men are masked, my driver takes the hits
Je m'laisse tomber (Un!) laisse rouler (Deux!)
I drop down (One!), let it roll (Two!)
Une grenade, sous les roues
A grenade, under the wheels
Des "Booms Booms", beaucoup d'hommes en fumée
"Booms Booms", a lot of men in smoke
J'arrive à pied, fatigué, un gars fait le guet à l'ascenseur
I arrive on foot, tired, a guy is on guard at the elevator
J'le bute, je monte au 7 et j'fais gaffe à Tony
I kill him, go up to the 7th and watch out for Tony
Et au 7, Tony m'intercepte, un 357 longue autonomie
And on the 7th, Tony intercepts me, a 357 with long autonomy
Les douilles tombent, l'ascenseur est niqué
The casings fall, the elevator is fucked
Tony se fige, panique, ce ripoux flippe, suis-je?
Tony freezes, panics, this crooked cop is scared, where am I?
Il s'pose la question: qui peut buter Oxmo Puccino?
He asks himself: who can kill Oxmo Puccino?
Grosse réponse pour Tony quand la porte explose
Big answer for Tony when the door explodes
L'ascenseur puait, j'avais choisi d'user mes Wallabees
The elevator stank, I had chosen to wear my Wallabees
T'abuses, Tony t'as usé toutes tes balles
You're pushing it, Tony, you used all your bullets
Tu sais que j'ai raison, ma ruse: user ta vie, j'ai mon uzi
You know I'm right, my trick: wasting your life, I have my uzi
Je m'retourne, Bloo, t'as fais une lourde bourde
I turn around, Bloo, you made a big mistake
En bref, tu m'as donné aux keufs, j'ai peur pour toi
In short, you ratted me out to the cops, I'm scared for you
Pourquoi tu mens? Cesse ta farce parce que si c'est pas toi, mais qui?
Why are you lying? Stop your nonsense because if it's not you, then who?
Mais cesse de chialer tu souilles mes Clarks!
But stop crying, you're staining my Clarks!
Alors trois gros trucs percutent son fils de putain de crâne
Then three big things pierce his goddamn skull
Pour trois très grands trous grands comme mon crew
For three very big holes as big as my crew
Le lendemain 16H00, je becte mes corn-flakes
The next day 4:00 PM, I'm having my cornflakes
Et ce réflexe, je presse le ON de la TV, devine ce qu'elle dit?
And this reflex, I press the ON button on the TV, guess what it says?
Eh bien, que le type qui flippait
Well, that the guy who was freaking out
Dont le slip trempait plus que celui des filles de clips
Whose underwear was wetter than those of girls in music videos
Exécuté était un sosie, et que le F.B.I. guette ma Black Mafia
Executed was a look-alike, and that the F.B.I. is watching my Black Mafia
M'accuse de vouloir péter la tête du traître
Accuses me of wanting to blow the traitor's head off
Me voilà fugitif, vite j'prends mon fusil, vise
Here I am a fugitive, quickly I grab my rifle, aim
J'entends quelqu'un té-mon, qui c'est?
I hear someone buzzing, who is it?
On me répond:
They answer me:
C'est pour un emploi, j'me présente
It's for a job, I'm introducing myself
On me dit que l'homme à tuer c'est Oxmo du 20 moins 1
They tell me the man to kill is Oxmo from the 20 minus 1
Le black mafiosi Puccino, mon voisin de crime, chef des casinos
The black mafioso Puccino, my crime neighbor, head of casinos
Il me semble que c'est urgent, ce soir on verra les urgences
It seems to me that it's urgent, tonight we'll see the emergency room
Le contrat est sur toi Pucc', il faut qu'on s'organise
The contract is on you Pucc', we need to get organized
Faire flipper la firme, qu'elle balise quand j'verbalise
Make the firm freak out, make them panic when I speak
Piège la valise du Boss, dynamite sa caisse, réunis la tèc'
Trap the Boss's suitcase, dynamite his car, gather the tech'
Et pour les dégâts, laisse-les, on sait déjà
And for the damage, leave it, we already know
Bon, écoute Booba, je sais Bloopalooza se la coule douce
Alright, listen Booba, I know where Bloopalooza is living the good life
Si t'as un Land Cruiser, pousse bien, on est là-bas pour 12H00
If you have a Land Cruiser, push it, we'll be there by 12:00
Toc Toc Toc, salut Bloopalooza sale schnock
Knock Knock Knock, hello Bloopalooza, you dirty schmuck
T'as bien raison de flipper, je t'ai retrouvé
You're right to be scared, I found you
Je suis équipé de mon Glock
I'm equipped with my Glock
Le macaque me sort son Magnum, ne blague pas
The macaque pulls out his Magnum, don't joke around
Me nomme le mac mort, me braque et ne me manque pas
Calls me the dead mac, points it at me and doesn't miss
Touché au bras gauche, fausse blessure
Hit in the left arm, fake injury
J'mets un coup de pied dans la crosse et sort un surin de ma chaussure
I kick the stock and pull out a shiv from my shoe
Je lui fous un coup de couteau sous son cou
I stab him under his neck
Tout son juice coule jusqu'à son poumon, ça c'était pour mon crew
All his juice flows down to his lung, that was for my crew
Enfoiré, tu croyais que tu allais me tuer?
Asshole, you thought you were going to kill me?
Mais tu es fou ou quoi? Autant évacuer la Chine en une nuit!
Are you crazy or what? You might as well evacuate China in one night!
Et puis j'vais pas te tuer, non dis pas merci
And besides, I'm not going to kill you, don't say thank you
Booba, tue cette merde puante qu'on se casse d'ici
Booba, kill this stinking shit so we can get out of here
J'entends des sirènes, c'est les keufs
I hear sirens, it's the cops
Oublie les keufs Pucc', prends ton pouchka
Forget the cops Pucc', take your pouchka
Cache-le dans ta manche gauche, bougeons
Hide it in your left sleeve, let's move
Passe moi le blouson, lâche ta cocaïne aux chiottes
Pass me the jacket, drop your cocaine in the toilet
Et démarre la jeep qu'on se casse loin d'ici
And start the jeep so we can get far away from here
Oxmo Puccino, Puccino, Puccino...
Oxmo Puccino, Puccino, Puccino...





Writer(s): Booba, Dj Mars, Oxmo Puccino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.