Paroles et traduction Oxmo Puccino - Surprise Birthday
Aujourd'hui
c'est
ton
jour,
tu
veux
pas
le
fêter
Сегодня
твой
день,
ты
не
хочешь
его
отмечать
Pas
de
cadeau
tout
pété,
le
mot
est
passé
Никаких
подарков,
все
пропало,
слово
прошло.
Ça
pue
l'vinaigre
Воняет
уксусом.
La
mèche
est
vendue,
à
toi
la
migraine
Прядь
продана,
у
тебя
мигрень.
Les
proches
répondent
absents
Родственники
отвечают
отсутствующим
Appels
et
sms
restent
en
suspends
Звонки
и
текстовые
сообщения
остаются
незавершенными
Le
piège
est
fermé,
en
gros
В
основном
ловушка
закрыта
Tu
es
victime
d'un
positif
complot
Ты
стал
жертвой
позитивного
заговора
Tu
veux
qu'une
plaisanterie
Тебе
нужна
только
шутка.
Lumière
éteinte,
pleins
de
gens
crient
Свет
выключен,
много
людей
кричат
One,
two,
three,
whou!
Раз,
два,
три,
Ух
ты!
Surprise
birthday
Сюрприз
на
день
рождения
Tu
t'voulais
tranquille,
et
nan
Ты
хотел,
чтобы
ты
был
спокоен,
и
нет.
C'est
ton
surprise
birthday
Это
твой
сюрприз
на
день
рождения.
Et
toi
t'as
sommeil
Ты
сна
Happy
quand
même
Все
равно
счастлив
Ce
soir
c'est
toi
la
star
Сегодня
вечером
ты-звезда
Tu
vas
savoir
c'que
c'est
que
d'être
célèbre
Ты
узнаешь,
каково
это-быть
знаменитым
À
tes
frais
couler
le
nectar
За
свой
счет
вылейте
нектар
Tu
vas
payer
ton
Oscar
Ты
заплатишь
за
своего
Оскара
Il
y
a
la
belle
au
fond
qui
te
guette
Там,
внизу,
есть
красавица,
которая
следит
за
тобой.
Mais
les
potos
des
potos,
les
pics-assiettes
Но
Потос-де-Потос,
пики-тарелки
Ils
vont
vider
ton
bar
à
ta
santé
Они
опустошат
твой
бар
за
твое
здоровье
Les
rideaux,
la
moquette
à
changer
Шторы,
ковровое
покрытие
для
смены
Tape
m'en
cinq,
si
ta
mère
est
absente
Набери
мне
пятерку,
если
твоей
мамы
нет
дома
Tard
elle
est
là
Поздно
она
здесь.
Tu
t'sens
trimballé
Тебя
тащат
за
собой.
Tel
un
bébé
dont
on
fête
la
première
année
Как
ребенок,
которого
празднуют
в
первый
год
C'est
ton
surprise
birthday
Это
твой
сюрприз
на
день
рождения.
Tu
t'voulais
tranquille,
et
nan
Ты
хотел,
чтобы
ты
был
спокоен,
и
нет.
C'est
ton
surprise
birthday
Это
твой
сюрприз
на
день
рождения.
Et
toi
t'as
sommeil
Ты
сна
Happy
quand
même
Все
равно
счастлив
Suprise
birthday
Неожиданный
день
рождения
Quoi?
T'as
pas
encore
dansé
Чего?
Ты
еще
не
танцевала.
L'estomac
du
voisin
s'est
renversé
Живот
соседа
перевернулся
Le
cœur
fait
patienter
Сердце
заставляет
ждать
La
tarte
n'est
pas
ta
tasse
de
thé
Пирог
- это
не
твоя
чашка
чая
Tu
penses
qu'à
gifler
les
bougies
Ты
думаешь
только
о
том,
чтобы
зажечь
свечи
Tous
chantent
faux,
t'aimes
pas
cette
cousine
Все
поют
неправду,
тебе
не
нравится
эта
Кузина.
Tout
ça
pour
ton
plaisir,
mon
œil
Все
это
для
твоего
удовольствия,
мой
глаз.
C'est
ton
surprise
birthday
Это
твой
сюрприз
на
день
рождения.
Tu
t'voulais
tranquille,
et
nan
Ты
хотел,
чтобы
ты
был
спокоен,
и
нет.
C'est
ton
surprise
birthday
Это
твой
сюрприз
на
день
рождения.
Et
toi
t'as
sommeil
Ты
сна
Happy
quand
même
Все
равно
счастлив
Surprise
birthday
Сюрприз
на
день
рождения
Tu
t'voulais
tranquille,
et
nan
Ты
хотел,
чтобы
ты
был
спокоен,
и
нет.
C'est
ton
surprise
birthday
Это
твой
сюрприз
на
день
рождения.
Et
toi
t'as
sommeil
Ты
сна
Happy
quand
même
Все
равно
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdoulaye Diarra, Renaud Letang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.