Oxmo Puccino - Surprise Birthday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oxmo Puccino - Surprise Birthday




Aujourd'hui c'est ton jour, tu veux pas le fêter
Сегодня твой день, ты не хочешь его отмечать
Pas de cadeau tout pété, le mot est passé
Никаких подарков, все пропало, слово прошло.
Ça pue l'vinaigre
Воняет уксусом.
La mèche est vendue, à toi la migraine
Прядь продана, у тебя мигрень.
Les proches répondent absents
Родственники отвечают отсутствующим
Appels et sms restent en suspends
Звонки и текстовые сообщения остаются незавершенными
Le piège est fermé, en gros
В основном ловушка закрыта
Tu es victime d'un positif complot
Ты стал жертвой позитивного заговора
Tu veux qu'une plaisanterie
Тебе нужна только шутка.
Lumière éteinte, pleins de gens crient
Свет выключен, много людей кричат
One, two, three, whou!
Раз, два, три, Ух ты!
Surprise birthday
Сюрприз на день рождения
Tu t'voulais tranquille, et nan
Ты хотел, чтобы ты был спокоен, и нет.
C'est ton surprise birthday
Это твой сюрприз на день рождения.
Et toi t'as sommeil
Ты сна
Happy quand même
Все равно счастлив
Ce soir c'est toi la star
Сегодня вечером ты-звезда
Tu vas savoir c'que c'est que d'être célèbre
Ты узнаешь, каково это-быть знаменитым
À tes frais couler le nectar
За свой счет вылейте нектар
Tu vas payer ton Oscar
Ты заплатишь за своего Оскара
Il y a la belle au fond qui te guette
Там, внизу, есть красавица, которая следит за тобой.
Mais les potos des potos, les pics-assiettes
Но Потос-де-Потос, пики-тарелки
Ils vont vider ton bar à ta santé
Они опустошат твой бар за твое здоровье
Les rideaux, la moquette à changer
Шторы, ковровое покрытие для смены
Tape m'en cinq, si ta mère est absente
Набери мне пятерку, если твоей мамы нет дома
Tard elle est
Поздно она здесь.
Tu t'sens trimballé
Тебя тащат за собой.
Tel un bébé dont on fête la première année
Как ребенок, которого празднуют в первый год
C'est ton surprise birthday
Это твой сюрприз на день рождения.
Tu t'voulais tranquille, et nan
Ты хотел, чтобы ты был спокоен, и нет.
C'est ton surprise birthday
Это твой сюрприз на день рождения.
Et toi t'as sommeil
Ты сна
Happy quand même
Все равно счастлив
Suprise birthday
Неожиданный день рождения
Quoi? T'as pas encore dansé
Чего? Ты еще не танцевала.
L'estomac du voisin s'est renversé
Живот соседа перевернулся
Le cœur fait patienter
Сердце заставляет ждать
La tarte n'est pas ta tasse de thé
Пирог - это не твоя чашка чая
Tu penses qu'à gifler les bougies
Ты думаешь только о том, чтобы зажечь свечи
Tous chantent faux, t'aimes pas cette cousine
Все поют неправду, тебе не нравится эта Кузина.
Tout ça pour ton plaisir, mon œil
Все это для твоего удовольствия, мой глаз.
C'est ton surprise birthday
Это твой сюрприз на день рождения.
Tu t'voulais tranquille, et nan
Ты хотел, чтобы ты был спокоен, и нет.
C'est ton surprise birthday
Это твой сюрприз на день рождения.
Et toi t'as sommeil
Ты сна
Happy quand même
Все равно счастлив
Surprise birthday
Сюрприз на день рождения
Tu t'voulais tranquille, et nan
Ты хотел, чтобы ты был спокоен, и нет.
C'est ton surprise birthday
Это твой сюрприз на день рождения.
Et toi t'as sommeil
Ты сна
Happy quand même
Все равно счастлив
Surprise
Сюрприз





Writer(s): Abdoulaye Diarra, Renaud Letang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.