Oxmo Puccino - Toucher l'horizon (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oxmo Puccino - Toucher l'horizon (Live)




Toucher l'horizon (Live)
Touching the Horizon (Live)
Apaisants je rappe les oiseaux se taisent
Calmingly I rap, the birds fall silent
Fais-toi plaisir, écoute ça avec ta daisy
Indulge yourself, listen to this with your daisy
Ce matin j'suis bien dans ma peau, j'ai la pêche telle cette femme qui
This morning I feel good in my skin, I'm peachy like that woman who
Dame des parts de tartes par dizaines
Deals out slices of pie by the dozen
Te dis pas frappé par un maléfice
Don't tell yourself you're struck by a curse
Recommence ta vie à zéro quand je la redémarre à moins dix
Restart your life at zero when I restart mine at minus ten
Je suis blasé sans un sou,
I was born jaded without a penny,
Puis brassé me suis retrouvé sans issue
Then after hustling I found myself with no way out
J'suis rentré en collision avec mes obstacles
I collided with my obstacles
Tourne le pire à la dérision, l'offre en spectacle
Turn the worst into derision, offer it as a spectacle
Je me dois de tout tuer pour ceux qui n'ont pas le choix
I must kill everything for those who have no choice
Ma chanson va pas sauver le monde, tant pis pour cette fois
My song won't save the world, too bad for this time
Si j'avais entendu les profs, je serais pas le type
If I had listened to the teachers, I wouldn't be the type
Dont on étudie l'écriture laisse-les rire, faire mon truc
Whose writing is studied, let them laugh, I do my thing
Je me suis fixé ce but si j'arrive à mi-chemin
I set this goal for myself, if I get halfway there
Je ferai date comme ce tigre tué par un caniche nain
I'll make history like that tiger killed by a miniature poodle
Tu connaîtras jamais la fin de l'histoire
You'll never know the end of the story
En faisant demi-tour à deux minutes de la victoire
By turning back two minutes from victory
On peut viser ton blé, ta femme et son vison
They can aim for your money, your wife and her mink
Mais qui peut se vanter d'avoir touché l'horizon
But who can boast of having touched the horizon
J'irais plus loin que l'horizon
I'd go further than the horizon
C'est bien mieux que le bout de son nez
It's much better than the end of your nose
Tous les murs qui nous bloquent brisons
Let's break all the walls that block us
Avance et laisse-les klaxonner
Move forward and let them honk
Viens, la vitesse de mon son frisons
Come, let's feel the speed of my sound shiver
Je me sens encore de ceux sur qui nul ne miserait
I still feel like one of those on whom no one would bet
Autant de chapitres que de poil possède un bison
As many chapters as a bison has hair
J'enchaîne les brochettes de problèmes, uppercut, esquive, crochet
I string together skewers of problems, uppercut, dodge, hook
Le revers de la médaille c'est mon emblème
The other side of the coin is my emblem
Tu déconnes avec tes tonnes de projets
You're kidding with your tons of projects
Ils vont encore s'entasser avec ceux de l'année prochaine
They'll just pile up with next year's
Viens, j'ai fais le plein de patience
Come, I've filled up on patience
Y'a assez d'essence pour rouler jusqu'à l'horizon
There's enough fuel to drive to the horizon
Qui m'aime me suive
Whoever loves me, follow me
Amène les cuivres, les guitares
Bring the brass, the guitars
Du pain et de l'huile d'olive
Bread and olive oil
Le seul raccourci est ma potion, ne suis pas les panneaux
The only shortcut is my potion, don't follow the signs
Aucun n'indique la bonne destination. Action!
None of them indicate the right destination. Action!
Laisse-moi kiffer ma passion
Let me enjoy my passion
M'échapper car à chaque page des marionnettes rêvent qu'on m'isole
Escape because on every page puppets dream of isolating me
Hélas plus on est de fous on évite la camisole
Alas, the more the merrier, we avoid the straitjacket
J'te fais plein de feintes, pas de ceux qui démissionnent
I give you plenty of feints, not one of those who resign
Le plan se trouve en bas à gauche juste après do mi sol
The plan is at the bottom left, right after do re mi sol





Writer(s): Oxmo Puccino, Fabrice Pugeot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.