Paroles et traduction Oxmo Puccino - Une chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
est
une
chance
le
reste
est
du
mérite
Life
is
a
chance,
the
rest
is
merit
Même
quand
t'as
pas
assez
souffert
c'est
terrible
Even
when
you
haven't
suffered
enough,
it's
terrible
Ne
pas
avoir
misé
sur
la
bonne
personne
Not
having
bet
on
the
right
person
Perdre
la
chemise
à
la
mauvaise
somme
Losing
your
shirt
at
the
wrong
amount
La
poisse
t'appelle
par
ton
diminutif
Bad
luck
calls
you
by
your
nickname
Chaque
décision
définitive
Every
decision
is
final
Si
tu
cherches
l'amour
c'est
qu'tu
l'as
laissé
passer
If
you're
looking
for
love,
it's
because
you
let
it
pass
you
by
Les
battements
de
cœur,
ils
vont
s'espacer
Heartbeats
will
slow
down
Accepter
que
t'étais
pas
prêt
Accept
that
you
weren't
ready
Ce
qui
marche
pas
sera
pour
la
fois
d'après
What
doesn't
work
will
be
for
next
time
Crois
une
fois
à
la
bonne
distance
Believe
in
the
right
distance
for
once
Il
suffit
d'y
croire
une
fois
à
la
bonne
distance
Just
believe
in
the
right
distance
for
once
Trêve
de
rigolade
Enough
joking
around
Attends
pas
c'trèfle
à
quatre
feuilles
ou
c'est
la
dégrigolade
Don't
wait
for
that
four-leaf
clover
or
it's
the
nosedive
Le
perdant
pleure
mais
la
victoire
est
amère
The
loser
cries
but
victory
is
bitter
Même
plus
que
la
défaite
demande
à
ta
mère
Even
more
than
defeat,
ask
your
mother
Les
gens
prennent
un
guide
et
lui
marchent
dessus
People
take
a
guide
and
walk
all
over
them
Un
appel
bidon
moi
j'enfile
un
par-dessus
I
just
put
one
on
top
of
another
for
a
bogus
call
Car
elle
ne
sourit
qu'aux
audacieux
inaperçus
Because
she
only
smiles
at
the
audacious
and
unnoticed
Pour
qui
aucun
effort
n'est
superflu
For
whom
no
effort
is
superfluous
Ils
savent
pourquoi
on
est
tous
mal
They
know
why
we're
all
wrong
Parce
qu'on
part
en
guerre
avec
une
seule
balle
Because
we
go
to
war
with
only
one
bullet
Crois
une
fois
à
la
bonne
distance
Believe
in
the
right
distance
for
once
Il
suffit
d'y
croire
une
fois
à
la
bonne
distance
Just
believe
in
the
right
distance
for
once
Il
n'y
a
qu'un
destin
pas
tous
la
baraka
There
is
only
one
destiny,
not
for
everyone
Tout
le
monde
ne
passera
pas
du
bar
à
table
Not
everyone
will
go
from
the
bar
to
the
table
C'est
une
vision
du
bonheur
This
is
a
vision
of
happiness
C'est
voir
le
jour
au
crépuscule
et
trouver
des
couleurs
It's
seeing
the
day
at
dusk
and
finding
colors
Ma
rime
un
virus
positif
pique
mes
flowers
My
rhyme
a
positive
virus
stings
my
flowers
La
voix
brise
le
tissu
j'suis
le
postillon
contre
l'incendie
The
voice
breaks
the
fabric
I'm
the
fire
extinguisher
against
the
fire
La
société
offshore
contre
20
centimes
Offshore
society
for
20
cents
La
fortune
faut
la
saisir
pas
l'étrangler
Fortune
must
be
seized,
not
strangled
Ou
au
dîner
d'la
joie
tu
seras
l'étranger
Or
at
the
dinner
of
joy
you
will
be
the
stranger
Espérer
c'est
l'évasion
Hoping
is
escaping
Caresser
l'occasion
puis
l'éclosion
Caressing
the
opportunity,
then
the
hatching
Crois
une
fois
à
la
bonne
distance
Believe
in
the
right
distance
for
once
Il
suffit
d'y
croire
une
fois
à
la
bonne
distance
Just
believe
in
the
right
distance
for
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oxmo Puccino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.