Oxon feat. Paweł Bokun - Jestem - traduction des paroles en allemand

Jestem - Oxon traduction en allemand




Jestem
Ich bin
Może właśnie Ci to puszczam kiedy siedzę obok
Vielleicht spiele ich dir das gerade vor, während ich neben dir sitze
A może nawet nie wiesz jak wygląda moja twarz
Und vielleicht weißt du nicht einmal, wie mein Gesicht aussieht
Dziś mam potrzebę żeby tak otworzyć się przed Tobą
Heute habe ich das Bedürfnis, mich dir so zu öffnen
Żebyś miał wrażenie, że mnie w małym stopniu chociaż znasz
Damit du das Gefühl hast, dass du mich zumindest ein wenig kennst
A jeśli wpadłaś tu przypadkiem i to
Und falls du zufällig hierhergekommen bist und das
Nasza pierwsza i ostatnia chwila razem
Unser erster und letzter gemeinsamer Moment ist
Nie staram się wypadać ładnie, wypadam jak wypadnie
Ich versuche nicht, gut auszusehen, ich wirke, wie ich eben wirke
Tak już mam, choć to chyba frazes
So bin ich halt, auch wenn das wohl eine Floskel ist
Tomek w liceum wziął udział w
Tomek nahm im Gymnasium an einem
Zawodach, z kopca na kopiec od startu do mety
Wettlauf teil, von Hügel zu Hügel, vom Start zum Ziel
Ze trzy kilometry czy cztery i biegną w
Etwa drei Kilometer oder vier, und es laufen
Nim wszyscy wiesz dzieci, mężczyźni, kobiety
Dort alle mit, weißt du, Kinder, Männer, Frauen
Sto metrów od startu zmówili drużynę i
Hundert Meter nach dem Start bildeten sie ein Team und
Uwierz co zrobił dla żartu ten kretyn (no co?)
Glaub mir, was dieser Idiot zum Spaß gemacht hat (na was?)
Zrobili zrzutę i wzięli taksówkę, specjalnym skrótem od startu do mety
Sie legten zusammen und nahmen ein Taxi, über eine spezielle Abkürzung vom Start zum Ziel
Dawno już za peletonem,
Schon lange hinter dem Peloton,
Więc to nie istotne była tam dyrekcja wiec w dzienniku mieli notkę
Also ist das nicht wichtig, die Direktion war da, also bekamen sie einen Eintrag ins Klassenbuch
Szkoła jak to szkoła znajdzie ten bezczelny podtekst
Schule wie Schule eben, findet diesen frechen Unterton
Wiele lat później to ciągle śmieszy (proste)
Viele Jahre später ist das immer noch lustig (klar)
No bo jestem takim gościem który
Denn ich bin so ein Typ, der
Woli głupia bekę aniżeli głupi problem
Lieber dummen Spaß hat als dumme Probleme
Dlatego mało gadam o problemach bo tak prościej
Deshalb rede ich wenig über Probleme, weil es so einfacher ist
Choć może zbyt naiwnie wierze że się samo zwróci dobre
Auch wenn ich vielleicht zu naiv glaube, dass das Gute von selbst zurückkommt
Ale wiem gdzie tego źródło, kto założył mi różowe okulary?
Aber ich weiß, woher das kommt, wer mir die rosarote Brille aufgesetzt hat?
Dlatego nigdy nie usłyszysz z moich ust - to moja stara, to mój stary
Deshalb wirst du aus meinem Mund niemals hören - das ist meine Alte, das ist mein Alter
Rodzice chcieli mieć naukowca, lawyera
Die Eltern wollten einen Wissenschaftler, einen Anwalt
Na pewno nie wiecznego chłopca, co teraz?
Sicherlich keinen ewigen Jungen, was nun?
W sumie nic, ciągle mówią kocham
Eigentlich nichts, sie sagen immer noch 'ich liebe dich'
Wiem, że będą obok do momentu, nie będzie z tego chłopca co zbierać
Ich weiß, dass sie da sein werden, bis von diesem Jungen nichts mehr übrig ist
Znowu widzę ich smutny wzrok, Gdy pytają mnie co z magisterką
Wieder sehe ich ihren traurigen Blick, wenn sie mich nach der Magisterarbeit fragen
To już będzie chyba z siódmy rok i dwa lata po
Das ist jetzt wohl schon das siebte Jahr und zwei Jahre nach
Skończeniu studiów nie mam nawet kartki, ciężko
Abschluss des Studiums habe ich nicht mal das Papier, schwer
A ostatnio jest mi nawet pisać tracki ciężko, pracuje nad nastawieniem
Und in letzter Zeit fällt es mir sogar schwer, Tracks zu schreiben, ich arbeite an meiner Einstellung
Wybacz mamo, tato, że coś znów odłożę na bok
Verzeih Mama, Papa, dass ich wieder etwas aufschiebe
Co za tłumaczenie, chłopiec ma marzenie, n
Was für eine Ausrede, der Junge hat einen Traum, ein
Iespokojny bachor pogonił by za zachcianką lecz się zmaga z leniem
Unruhiger Bengel würde seinem Wunsch nachjagen, aber er kämpft mit der Faulheit
Nie, że myśli, że nie warto, wi
Nicht, dass er denkt, es wäre es nicht wert, er
E że as jest jego kartą i, ż
Weiß, dass das Ass seine Karte ist und, dass
E może ciężką pracą się na wyższy standard przenieść
Er sich durch harte Arbeit einen höheren Standard erreichen kann
Ale przez jego niedbalstwo, wielu,
Aber durch seine Nachlässigkeit haben viele
że ma wyjebane nader często ma wrażenie
Allzu oft den Eindruck, dass es ihm scheißegal ist
Widzę sam to ale jak się znam to raczej małą szansą
Ich sehe das selbst, aber wie ich mich kenne, ist die Chance eher gering
Jest, że go wypędzę z siebię i się przez to dla was zmienię
Dass ich ihn aus mir vertreibe und mich dadurch für euch ändere
Wszyscy chętni żeby gdzieś się wkręcić a ty dla nich jesteś jak cep
Alle wollen sich irgendwo einschleichen, und du bist für sie wie ein Schreckgespenst
Bo jak widzą cię galopują w pięty, że masz własne plany i łeb
Denn wenn sie dich sehen, nehmen sie Reißaus, weil du eigene Pläne und einen Kopf hast
Nie musisz się temperować, nie musisz być mędrcem w słowach
Du musst dich nicht mäßigen, du musst kein Weiser in Worten sein
Nie musisz się niczym dosłownie przejmować żeby robić co chcesz
Du musst dich buchstäblich um nichts kümmern, um zu tun, was du willst
(Żeby robić co chcesz)
(Um zu tun, was du willst)
(Żeby robić co chcesz)
(Um zu tun, was du willst)
Wszyscy chętni żeby gdzieś się wkręcić a ty dla nich jesteś jak cep
Alle wollen sich irgendwo einschleichen, und du bist für sie wie ein Schreckgespenst
Bo jak widzą cię galopują w pięty, że masz własne plany i łeb
Denn wenn sie dich sehen, nehmen sie Reißaus, weil du eigene Pläne und einen Kopf hast
Nie musisz się temperować, nie musisz być mędrcem w słowach
Du musst dich nicht mäßigen, du musst kein Weiser in Worten sein
Nie musisz się niczym dosłownie przejmować żeby robić co chcesz
Du musst dich buchstäblich um nichts kümmern, um zu tun, was du willst
(Żeby robić co chcesz)
(Um zu tun, was du willst)
(Żeby robić co chcesz)
(Um zu tun, was du willst)
Nie stoi za mną żaden dramat
Hinter mir steht kein Drama
Nie mam w życiorysie traumy większej
Ich habe kein größeres Trauma in meinem Lebenslauf
Może przez to trudno mi się utożsamiać
Vielleicht fällt es mir deshalb schwer, mich zu identifizieren
Jeśli los dla Ciebie nie był łaskaw cały czas Ci krwawi serce!
Wenn das Schicksal dir nicht gnädig war, dein Herz ständig blutet!
Jestem, nie, byłem! Hurra! Optymistą!
Ich bin, nein, war! Hurra! Ein Optimist!
Chciałem sobie na siłę unaocznić wszystko
Ich wollte mir alles mit Gewalt verdeutlichen
Długo wierzyłem że cokolwiek powiem to pomogę
Lange glaubte ich, dass egal was ich sage, ich helfen würde
To nie takie proste, lecz to wzór na oczywistość
Es ist nicht so einfach, aber das ist die Formel für das Offensichtliche
Lecz tak to już mam często idę w zaparte
Aber so bin ich halt oft, ich beharre stur darauf
A bliscy nie znoszą tej konkretnej z cech
Und meine Nächsten können diese spezielle Eigenschaft nicht ausstehen
Choć mało to warte jest, to lubię mieć racje
Auch wenn es wenig wert ist, ich habe gerne Recht
I wcale nie martwię się czy jest może to grzech
Und es kümmert mich überhaupt nicht, ob das vielleicht eine Sünde ist
A przecież jest, jak głosi wiara która wyznawałem większość życia
Und doch ist es das, laut dem Glauben, den ich den größten Teil meines Lebens bekannte
Zacząłem zastanawiać się i jednak moja wiara
Ich begann nachzudenken und doch mein Glaube
Zaczęła wydawać się być raczej bez pokrycia!
Begann, eher ohne Grundlage zu erscheinen!
Bo zawsze męczyła mnie konieczność
Denn die Notwendigkeit, irgendwie zu sein, hat mich immer gequält
Bycia jakimś, jestem nie od dzisiaj taki
Ich bin nicht erst seit heute so
I jeśli się spinam tylko po to by się
Und wenn ich mich anspanne, dann nur, um mich
Wyrwać, nie chcę się odgrywać na kimś!
Loszureißen, ich will mich nicht an jemandem rächen!
Może coś tam wiem, może więcej niż ktoś tam, gdzieś tam
Vielleicht weiß ich etwas, vielleicht mehr als jemand anderes, irgendwo da draußen
Ale wciąż to tylko drobna część, patr
Aber es ist immer noch nur ein kleiner Teil, wenn ich
w niebo, jestem pewien że ktoś tam mieszka
In den Himmel schaue, bin ich sicher, dass dort jemand wohnt
Tak nieistotny, błysnę i zgasnę, wciąż stanę się tylko gwiezdnym pyłem
So unbedeutend, ich werde aufleuchten und verlöschen, ich werde doch nur zu Sternenstaub
W skali wszechświata nie zmieni się nic
Im Maßstab des Universums wird sich nichts ändern
Przecież w związku z tym faktem że gdzieś kiedyś żyłem
Aufgrund der Tatsache, dass ich irgendwo irgendwann gelebt habe
Więc skoro tu jestem na moment,
Also, da ich nur für einen Moment hier bin,
To chcę sobie wybrać co zrobię z tym błyskiem
Will ich mir aussuchen, was ich mit diesem Aufblitzen mache
Rodzice dali mi na imię Tomek, chcę muzyce chwile poświęcić wszystkie
Meine Eltern haben mir den Namen Tomek gegeben, ich will der Musik alle Momente widmen
Wszyscy chętni żeby gdzieś się wkręcić a ty dla nich jesteś jak cep
Alle wollen sich irgendwo einschleichen, und du bist für sie wie ein Schreckgespenst
Bo jak widzą cię galopują w pięty, że masz własne plany i łeb
Denn wenn sie dich sehen, nehmen sie Reißaus, weil du eigene Pläne und einen Kopf hast
Nie musisz się temperować, nie musisz być mędrcem w słowach
Du musst dich nicht mäßigen, du musst kein Weiser in Worten sein
Nie musisz się niczym dosłownie przejmować żeby robić co chcesz
Du musst dich buchstäblich um nichts kümmern, um zu tun, was du willst
(Żeby robić co chcesz)
(Um zu tun, was du willst)
(Żeby robić co chcesz)
(Um zu tun, was du willst)
Wszyscy chętni żeby gdzieś się wkręcić a ty dla nich jesteś jak cep
Alle wollen sich irgendwo einschleichen, und du bist für sie wie ein Schreckgespenst
Bo jak widzą cię galopują w pięty, że masz własne plany i łeb
Denn wenn sie dich sehen, nehmen sie Reißaus, weil du eigene Pläne und einen Kopf hast
Nie musisz się temperować, nie musisz być mędrcem w słowach
Du musst dich nicht mäßigen, du musst kein Weiser in Worten sein
Nie musisz się niczym dosłownie przejmować żeby robić co chcesz
Du musst dich buchstäblich um nichts kümmern, um zu tun, was du willst
(Żeby robić co chcesz)
(Um zu tun, was du willst)
(Żeby robić co chcesz)
(Um zu tun, was du willst)





Oxon feat. Paweł Bokun - Jestem
Album
Jestem
date de sortie
26-02-2018

1 Jestem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.