Oxxxymiron - Бездыханным - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oxxxymiron - Бездыханным




Бездыханным
Motionless
Бесталанный саундбой (окейси)
Talentless soundboy (OK, see)
Бесталанный диджей (чик-чик)
Talentless DJ (chick, chick)
Перед бездыханной толпой
In front of a breathless crowd
Будто к пизде рукав не пришей
As if the sleeve is not sewn to the pussy
Убейся
F**k yourself
Не слыхал про мой стиль? Это вызов
Haven't heard of my style? - That's a challenge
Если байтишь мой стиль это низость
If you bait my style - that's a disgrace
Честный хам, а что?
Honest boor, so what?
С детства так пошло
That's how it went since childhood
Девы знают, у меня там фильм, а не тизер
Girls know, I have a movie there, not a teaser
Эй, помнишь меня?
Hey, remember me?
Неловким гиком и без тонны тряпья
An awkward geek and without a ton of rags
Задолго до ликования полного дня
Long before a full day's glee
Когда рифма дала мне первый долбанный лям
When the rhyme gave me the first damn smack
Bitch
Bitch
Помни меня, флоу не менял
Remember me, the flow has not changed
Это были дольник и ямб
It was dolnik and iamb
Эй, ты был дикарем бетонных лиан
Hey, you were a savage in concrete vines
У меня были кумирами Вийон да Виан
My idols were Villon and Vian
Что это? Сон или явь?
What is this? A dream or reality?
Но риддимы меня дополнят, словно Инь Ян
But riddims complement me like Yin Yang
Тык-тык-бум это бомбы летят
Boom-boom-boom - these are bombs flying
Что хип-хоп для меня? То ли йод, то ли яд
What is hip-hop to me? Either iodine or poison
То дорог колея, вдоль, мимо ям
The track of the road, along, past the pits
Я работаю как? То ли вол, то ли як
I work like what? Either an ox or a yak
Чтобы тёлки бельё стопкой миллиард
So the girls' underwear - a stack of billions
А на полдник омар, но не тот, что Хайям?
And for lunch, lobster, but not the one that Omar Khayyam?
Неа, это полная хуйня
Nope, this is complete crap
Мне говорить стихами лишь аккорды велят
To speak in verse, only chords command
Чтоб на века записали в том, фолиант
So that they will write in that folio for centuries
А ставить на стол провиант может любой павиан
And any baboon can put provisions on the table
Слог ядовит, флоу виноват
The syllable is poisonous, the flow is to blame
Хоп динамит, за калиткой Мойка, Нева
Hop - dynamite, behind the gate is the Moika, the Neva
Стоп
Stop
А зачем я тараторю, как на баттле?
Why am I rattling like at a battle?
А хули нет? Парт мой как-никак
Why not? My part after all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.