Oxxxymiron - Не с начала - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oxxxymiron - Не с начала




Не с начала
Not From The Beginning
Незаметно поправь её одеяло, за это себя предавая анафеме.
Discreetly fix her blanket, betraying myself to damnation for this.
Она вышла из пены, худой отпечаток плеча оставляя на кафеле.
She emerged from the foam, leaving a thin imprint of her shoulder on the tile.
И хана тебе, доигрался ты, старый дурак, вот и вся эпитафия.
And you're done for, you've gone too far, you old fool - that's your whole epitaph.
На город падает тьма засыпает шпана, просыпается мафия.
Darkness falls upon the city - the riffraff falls asleep, the mafia wakes up.
Там, под нами, копошась, муравейник разевает пасть, как ротвейлер,
Down there, beneath us, bustling, the anthill opens its mouth like a Rottweiler,
И учит выживать параллельно
And teaches how to survive in parallel
К тому, как в это время теx, кто наверху, учат решать уравнения.
To how, at this time, those who are above are taught to solve equations.
И пока город вертикально поделен, она хватает машинально в постели,
And while the city is vertically divided, she grabs it mechanically in bed,
Даже не просыпаясь, мой член, а я улыбаюсь ей и понимаю,
Without even waking up, my member, and I smile at her and understand,
Что фатально потерян.
That I'm fatally lost.
А лучше рассказать постепенно,
But it's better to tell you gradually,
Всё это началось с того звонка в понедельник.
It all started with that phone call on Monday.





Writer(s): мирон федоров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.