Paroles et traduction Oxxxymiron - Сделано в России
Сделано в России
Made in Russia
Чеканный
шаг,
четвёртый
всадник
Measured
step,
the
fourth
horseman
Бледный
конь,
токарный
цех
Pale
horse,
lathe
shop
Учебный
корпус,
краткий
курс
Training
building,
short
course
Железобетонный
обглоданный
каркас
Gnawed
железобетонныйframe
Потный
голый
торс,
угарный
газ
Sweaty
naked
torso,
carbon
monoxide
Нательный
крест,
великий
пост
Body
cross,
great
fast
Натянутый
холодный
трос
Cold
tense
line
Тяжёлый
груз,
долгий
лес
Heavy
burden,
long
forest
Долгий-долгий
лес
Long-long
forest
Аорты
трасс,
долгий-долгий
лес
Artery
tracts,
long-long
forest
Долгий
лес,
ветвей
весёлый
пляс
(А)
Long
forest,
happy
dance
of
branches
(Sing.)
Талая
вода,
нескончаемый
февраль
Melt
water,
endless
February
Эх,
с
корабля
на
бал
да
в
котлован
Eh,
from
ship
to
ball
to
pit
Омский
мясокомбинат
— сделано
в
России
Omsk
meat-packing
plant
- made
in
Russia
Ни
за
что,
просто
так
— сделано
в
России
For
nothing,
just
like
that
- made
in
Russia
Материнский
капитал
— сделано
в
России
Maternity
capital
- made
in
Russia
Сделано
в
России,
сделано
в
России
Made
in
Russia,
made
in
Russia
Сладкий
полураспад
— сделано
в
России
Sweet
decay
- made
in
Russia
Знак
Здорово,
земляк!
— сделано
в
России
Sign
Hello,
countryman!
- made
in
Russia
Ни
себе,
ни
пацанам
— сделано
в
России
Neither
for
yourself
nor
for
the
lads
- made
in
Russia
Сделано
в
России,
сделано
в
России
Made
in
Russia,
made
in
Russia
Ты
родился
на
сопках
You
were
born
in
the
hills
Рос
на
болотах,
где
финские
кости
Grew
up
in
the
marshlands,
where
there
are
Finnish
bones
А
над
ними
— балтийские
сосны
And
over
them
- the
Baltic
pines
И
сонные
сфинксы
Василеостровской
And
drowsy
sphinxes
of
Vasilyevsky
Island
И
тут
же
неподалёку
And
right
there
nearby
Вы
остервенело
целовались
в
сырой
подворотне
You
kissed
each
other
savagely
in
a
damp
gateway
Она
говорила:
Стоп!
She
said:
Stop!
Если
твёрдый
сосок
накрывали
холодные
ладони
If
a
hard
nipple
was
covered
by
cold
palms
И
когда
ты
возвращался
домой
через
центр
And
when
you
walked
home
through
the
center
Пересекая
банковский
мостик
Crossing
the
bank
bridge
Улыбался
и
считал
Smiled
and
counted
Что
у
вас
всё
серьёзно,
не
замечая
пасмурный
вторник
That
you
were
serious,
not
noticing
gloomy
Tuesday
А
теперь
ты
лежишь
на
пригорке
с
травинкой
в
зубах
And
now
you're
lying
on
a
hillock
with
a
blade
of
grass
in
your
teeth
Смотришь
на
солнце
в
бескрайних
полях
You're
looking
at
the
sun
in
the
endless
fields
Догорает
закат,
и
в
затылке
— оконце
The
sunset's
burning
out,
and
in
the
back
of
your
head
- a
small
window
Омский
мясокомбинат
— сделано
в
России
Omsk
meat-packing
plant
- made
in
Russia
Ни
за
что,
просто
так
— сделано
в
России
For
nothing,
just
like
that
- made
in
Russia
Материнский
капитал
— сделано
в
России
Maternity
capital
- made
in
Russia
Сделано
в
России,
сделано
в
России
Made
in
Russia,
made
in
Russia
Сладкий
полураспад
— сделано
в
России
Sweet
decay
- made
in
Russia
Знак
Здорово,
земляк!
— сделано
в
России
Sign
Hello,
countryman!
- made
in
Russia
Ни
себе,
ни
пацанам
— сделано
в
России
Neither
for
yourself
nor
for
the
lads
- made
in
Russia
Сделано
в
России,
сделано
в
России
Made
in
Russia,
made
in
Russia
Омский
мясокомбинат
— сделано
в
России
Omsk
meat-packing
plant
- made
in
Russia
Ни
за
что,
просто
так
— сделано
в
России
For
nothing,
just
like
that
- made
in
Russia
Материнский
капитал
— сделано
в
России
Maternity
capital
- made
in
Russia
Сделано
в
России,
сделано
в
России
Made
in
Russia,
made
in
Russia
Сладкий
полураспад
— сделано
в
России
Sweet
decay
- made
in
Russia
Знак
Здорово,
земляк!
— сделано
в
России
Sign
Hello,
countryman!
- made
in
Russia
Ни
себе,
ни
пацанам
— сделано
в
России
Neither
for
yourself
nor
for
the
lads
- made
in
Russia
Сделано
в
России,
сделано
в
России
Made
in
Russia,
made
in
Russia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мирон федоров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.