Paroles et traduction Oxxxymiron - Vechnyi Zhid
Vechnyi Zhid
Eternal Wanderer
Перелатнанный
узелок,
With
a
knapsack
tied
tight,
Иду
походной
придурковатою,
босиком.
I
walk
with
a
goofy
stride,
barefoot
and
free.
Для
дезертира
военкоматы
и
узи
в
лоб
- хуй
те
в
рот
For
a
deserter,
draft
boards
and
guns
to
the
head
- screw
that
noise
Я
кропаю
каракули
до
сих
пор,
I
still
scribble
my
rhymes,
Спальники
и
подъезды,
площади
и
таверны,
Sleeping
bags
and
stairwells,
squares
and
taverns,
Сами-то
мы
не
местные,
все
в
кредит
и
в
аренду
We're
not
locals,
everything's
on
credit
and
rented
Протягивайте
руки
на
паперти,
Hold
out
your
hands
for
alms,
Но
пока
я
не
протянул
ноги,
кладу
их
на
скатерти,
But
until
I
kick
the
bucket,
I'll
put
my
feet
on
the
tablecloth,
На
дорогах
надо
бороться,
прописка
бомжа
- страховка
канатоходца.
On
the
road,
you
gotta
fight,
a
vagrant's
registration
is
a
tightrope
walker's
insurance.
Нас
тошнит,
когда
ты
рассуждаешь
про
хасла
шит,
We're
sick
of
your
hustle
talk,
Насмешил,
посмотри
на
меня
в
профиль
- ростовщик.
You're
funny,
look
at
my
profile
- a
loan
shark.
И
раз
так
жил,
то
всё
с
детства
делал
не
так,
And
since
I
lived
like
this,
I
did
everything
wrong
since
childhood,
В
кармане
ломаный
грош
да
неразменный
пятак,
A
broken
penny
and
an
unchangeable
nickel
in
my
pocket,
Видя
вдалеке
чужака
- горожане
в
панике
Seeing
a
stranger
in
the
distance
- townsfolk
panic
Все
с
собой
- бродяга
шагает
налегке.
Everyone
carries
their
baggage
- the
wanderer
walks
light.
Вечный
жид
- я
умру,
но
в
этих
песнях
буду
вечно
жить,
Eternal
wanderer
- I'll
die,
but
in
these
songs
I'll
live
forever,
Помни
об
этом,
если
меня
задеть
решил,
Remember
this,
if
you
decide
to
mess
with
me,
Ведь
я
вечный
жид,
я
скитаюсь,
мне
не
суждено
прилечь
в
тиши.
Because
I'm
an
eternal
wanderer,
I
roam,
I'm
not
destined
to
lie
down
in
peace.
Мне
не
ближе
дети
Иакова,
The
children
of
Jacob
are
no
closer
to
me,
Я
изгой,
везде
ненавижу
всех
одинаково,
I'm
an
outcast,
I
hate
everyone
equally
everywhere,
Национальность
это
слишком
человеческое,
Nationality
is
too
human,
Нечего
лечить
мне
за
Отчизну
и
Отечество.
There's
no
need
for
me
to
fight
for
the
Fatherland
and
Motherland.
Мы
проходимцы,
таким
надо
родиться,
We're
swindlers,
you
have
to
be
born
this
way,
Махинатор
спекулирует
номерами
Ритца
The
manipulator
speculates
with
Ritz
room
numbers
Все
карты
мечены,
ярмарки,
балаганы,
All
cards
are
marked,
fairs,
sideshows,
Тут
карлики,
великаны
и
бородатые
женщины,
Here
are
dwarfs,
giants
and
bearded
women,
Я
еретик,
быть
такими
не
поле
перейти
I'm
a
heretic,
it's
not
a
field
to
cross
to
be
like
this
Трахнул
твою
деву
спереди,
Screwed
your
girl
from
the
front,
Харкну
в
апперетив.
I'll
spit
in
your
aperitif.
Но
шикарный
камзол
потасканная
заплата
But
a
chic
camisole,
a
worn-out
patch
Паспорт
выдан
послом
хазарского
каганата
Passport
issued
by
the
ambassador
of
the
Khazar
Khaganate
Бастарды,
пасынки
гастарбайтеры
- мастаки
воровать
у
как
раз
таких,
как
вы
Bastards,
stepsons,
guest
workers
- masters
of
stealing
from
just
the
likes
of
you
Где
твой
удар
с
ноги?
Where's
your
kick?
Напёрстки,
скрипочки
Thimbles,
violins
Но
если
хочешь
быть
одним
из
нас,
наверстывай
-
But
if
you
wanna
be
one
of
us,
catch
up
-
Просто
протри
очки.
Just
wipe
your
glasses
clean.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.