Paroles et traduction Oxxxymiron - Vostochnyi Mordor
Vostochnyi Mordor
Eastern Mordor
Я
не
просто
баламут,
хам,
I'm
not
just
a
loudmouth,
a
boor,
Я
свой
собственный
Плутарх:
I'm
my
own
Plutarch:
Это
летопись,
This
is
a
chronicle,
Нужны
разные
флоу?
У
меня
девять
есть,
Need
different
flows?
I've
got
nine,
Зови
меня
"Ву-Танг",
Call
me
"Wu-Tang",
И
пусть
ты
хоть
Аламут
брал,
Even
if
you
took
Alamut,
Но
я
неприступен,
But
I'm
impregnable,
Я
не
преступен,
I'm
not
a
criminal,
Хотя
тут
вам
даже
дети
продадут
грам,
Although
even
kids
here
will
sell
you
a
gram,
Половину
зовут
Хан,
Half
of
them
are
called
Khan,
Если
тут
кто-то
курд,
то
он
не
Воннегут,
If
someone's
Kurdish
here,
they're
no
Vonnegut,
Дам
слово,
что
я
не
расист,
I
give
my
word
I'm
not
racist,
Но
тут
каждый
второй
- орангутанг.
But
every
other
person
here
is
an
orangutang.
Всюду
блуд,
Болливуд,
хлам,
Everywhere
there's
debauchery,
Bollywood,
junk,
Это
Е16,
вперемежку
нации,
Бангладеш,
вьетнамцы,
This
is
E16,
a
mix
of
nations,
Bangladesh,
Vietnamese,
И
полно
матерей
в
шестнадцать,
а
белый
- как
мутант.
And
plenty
of
mothers
at
sixteen,
while
a
white
person
is
like
a
mutant.
Да,
это
дом,
хоть
и
город
не
Питер,
Yes,
this
is
home,
even
though
the
city
isn't
Peter,
Битло
на
репите,
и
я
сру
на
вас,
Beatles
on
repeat,
and
I
shit
on
you,
Для
кого-то
Борат
- Юпитер,
For
some,
Borat
is
Jupiter,
Для
кого-то
Бруно
- Марс.
For
some,
Bruno
is
Mars.
А
я
делаю
драм
или
дабстеп,
грайм
и
не
бабский
рэп,
And
I
make
drum
and
bass,
dubstep,
grime,
not
girly
rap,
Хотя
это
и
вряд
ли
придаст
мне
Although
it's
unlikely
to
give
me
В
глазах
вашего
тайного
братства
In
the
eyes
of
your
secret
brotherhood
Вес
или
статус
Блаватской,
The
weight
or
status
of
Blavatsky,
Мне
угнать
пепелац
бы,
I'd
like
to
steal
a
pepelats,
улететь
и
не
видать
всего
блядства,
Fly
away
and
not
see
all
the
bullshit,
Но,
видать,
я
натаскан
на
вас,
But,
apparently,
I'm
trained
on
you,
Будто
амстафф
на
фас
или
янки
на
фастфуд,
Like
an
amstaff
on
attack
or
a
Yankee
on
fast
food,
Да,
я
хочу
заграбастать
богатство,
Yes,
I
want
to
grab
wealth,
Но
в
пизду
ваш
парад
пидарастов,
But
fuck
your
parade
of
faggots,
Быть
властью
обласканным
пастором
паствы...
Being
a
pastor
of
the
flock,
caressed
by
power...
Уж
лучше
пересадка
на
Пластоу.
I'd
rather
transfer
to
Plastow.
Мне
ваши
слова,
будто
капли
с
гуся,
Your
words
are
like
water
off
a
duck's
back,
Я
уйду
лишь
когда
будет
под
пятьдесят,
I'll
leave
only
when
I'm
under
fifty,
Не
живя
тут,
понять
сути
грайма
нельзя,
Without
living
here,
you
can't
understand
the
essence
of
grime,
Я
с
тех
самых
улиц,
где
грайм
родился,
I'm
from
those
very
streets
where
grime
was
born,
И
тут
грайм
не
иссяк,
And
here
grime
hasn't
dried
up,
Это
крайний
Ист-Сайд,
а
не
север,
где
Хайм
и
Исаак,
This
is
the
far
East
Side,
not
the
north,
where
Heim
and
Isaac
are,
Твоя
банда
детсад,
а
не
команда
Друзя,
Your
gang
is
a
kindergarten,
not
Druzya's
team,
Я
придумал
себя
и
собрал
по
частям...
I
invented
myself
and
assembled
myself
piece
by
piece...
Это
восточный
Лондон,
This
is
East
London,
Он
как
отчий
дом
нам,
но
забудь
его
лубочный
образ,
It's
like
a
father's
house
to
us,
but
forget
its
idealized
image,
Тебе
тут
будет
очень
стремно,
я
ночью
черной
You'll
be
very
scared
here,
in
the
black
of
night
Поведу
через
Восточный
Мордор,
I'll
lead
you
through
Eastern
Mordor,
Подзамочный
город
A
city
under
lock
and
key
Оживет
в
водоемах
и
сточных
водах,
Will
come
alive
in
ponds
and
sewage
waters,
В
проемах
барочных
окон,
In
the
openings
of
baroque
windows,
Е2
Е4
- районы
с
почтовым
кодом,
E2
E4
- areas
with
postal
codes,
А
не
ход
против
черных,
And
not
a
move
against
black,
Их
тут
полчища,
орды,
There
are
hordes
of
them
here,
hordes,
Привлеченные
сочным
кормом,
Attracted
by
juicy
food,
Как
мы
в
94-ом,
Like
us
in
'94,
Когда
я
еще
был
не
в
счет
и
никчемным,
When
I
was
still
insignificant
and
worthless,
Капюшон
оторочен
черным,
Hood
trimmed
with
black,
Все
хотят
весь
пирог,
а
не
кусочек
торта,
Everyone
wants
the
whole
pie,
not
a
slice
of
cake,
Всюду
почерк
черта,
под
его
чечеткой
Everywhere
the
devil's
handwriting,
under
his
tap
dance
Хрустят
мои
позвоночник
и
ребра.
My
spine
and
ribs
crackle.
Большой
куш,
а
не
Лондон
Джама,
Big
score,
not
London
Jama,
И
тебя
душит
новая
жаба,
And
a
new
toad
is
choking
you,
Ведь
вы
вроде
украли
все,
но
знай:
Because
you
seem
to
have
stolen
everything,
but
know
this:
Каждый
мой
трек
родит
новый
жанр.
Each
of
my
tracks
will
give
birth
to
a
new
genre.
У
нас
изобретают
стили,
будто
банкноты
в
Китае,
We
invent
styles
here
like
banknotes
in
China,
И
не
говорят
"Ой",
когда
что-то
роняют,
а
когда
кого-то
кидают...
And
they
don't
say
"Ой"
when
they
drop
something,
but
when
they
throw
someone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.