Paroles et traduction Oxxxymiron - Девочка Пиздец
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Девочка Пиздец
Девочка Пиздец
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Это
сказка
для
взрослых
Это
сказка
для
взрослых
Утро
после
холостой
свистопляски
Утро
после
холостой
свистопляски
Накалившийся
космос,
как
тостер
Накаленный
космос,
как
тостер
И
в
нём
уплотнившийся
воздух
стал
вязким
И
в
нём
сгустившийся
воздух
стал
вязким
У
меня
было
предчувствие
квеста
У
меня
было
предчувствие
квеста
И
ты
вошла
в
это
пространство,
как
в
масло
И
ты
вошла
в
это
пространство,
как
в
масло
Но
ты
не
думай,
будто
я
жду
тебя
с
детства
Но
ты
не
думай,
будто
я
жду
тебя
с
детства
А
если
честно,
то
жду,
хули,
здравствуй
А
если
честно,
то
жду,
чёрт
возьми,
привет
Я
– дитя
бетонной
коробки
Я
– дитя
бетонной
коробки
С
лифтом,
где
нужно
тянуться
до
кнопки
С
лифтом,
где
нужно
тянуться
до
кнопки
А
ты
уверенно
ходишь
по
моему
солнечному
сплетению
лунной
походкой
А
ты
уверенно
ходишь
по
моему
солнечному
сплетению
лунной
походкой
И
ты
будто
вообще
не
с
лестничной
клетки
И
ты
будто
вообще
не
с
лестничной
клетки
Не
потому,
что
иногородние
шмотки
Не
потому,
что
иногородние
шмотки
А
потому
что
такие
твари
тут
редкие
А
потому
что
такие
твари
тут
редкие
Да
что
там
редкие,
не
годятся
в
подмётки
Да
что
там
редкие,
не
годятся
в
подмётки
Каждый
ёбаный
день
Каждый
чёртов
день
В
этом
зиккурате
пролитых
слёз
В
этом
зиккурате
пролитых
слёз
Вавилонской
башне
мёртвых
идей
Вавилонской
башне
мёртвых
идей
От
которых
череда
одних
чёрных
полос
От
которых
череда
одних
чёрных
полос
В
Колизее
нереализованных
грёз
В
Колизее
нереализованных
грёз
В
клубе
одиноких
сердец
В
клубе
одиноких
сердец
Как
я
тебя
заебался
ждать
и
нашёл
Как
я
тебя
заебался
ждать
и
нашёл
Моя
Девочка
Пиздец
Моя
Девочка
Пиздец
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Всё
предельно
серьёзно
Всё
предельно
серьёзно
И
ты
из
тех,
что
смертельно
опасны
И
ты
из
тех,
что
смертельно
опасны
В
сердце
больше
борозд,
чем
от
оспы
оставишь
В
сердце
больше
борозд,
чем
от
оспы
оставишь
Последствия
злей,
чем
от
астмы
Последствия
злей,
чем
от
астмы
У
меня
было
предчувствие
теста
У
меня
было
предчувствие
теста
Ты
подошла,
и
всё
мироздание
погасло
Ты
подошла,
и
всё
мироздание
погасло
Ведь
я
не
знал,
что
тебя
найду
наконец-то
Ведь
я
не
знал,
что
тебя
найду
наконец-то
Я
в
этой
бездне
тону,
хули,
здравствуй
Я
в
этой
бездне
тону,
чёрт
возьми,
привет
Ты
– дитя
холодного
фронта
Ты
– дитя
холодного
фронта
С
камнем,
где
обычно
орган
с
аортой
С
камнем,
где
обычно
орган
с
аортой
А
я
всё
так
же
не
понимаю,
на
что
тебе
в
лаборатории
на
правах
подножного
корма
А
я
всё
так
же
не
понимаю,
на
что
тебе
в
лаборатории
на
правах
подножного
корма
И
почему
эта
боль
от
эксперимента
И
почему
эта
боль
от
эксперимента
У
меня
даже
нет
воли
быть
непокорным
У
меня
даже
нет
воли
быть
непокорным
Я
не
пойму
отчего
накрыло
конкретно
Я
не
пойму
отчего
накрыло
конкретно
Но
накрыло
конкретно
и,
по
ходу,
надолго
Но
накрыло
конкретно
и,
по
ходу,
надолго
Каждый
ёбаный
день
Каждый
чёртов
день
В
этом
зиккурате
пролитых
слез
В
этом
зиккурате
пролитых
слёз
Вавилонской
башне
мёртвых
идей
Вавилонской
башне
мёртвых
идей
От
которых
череда
одних
чёрных
полос
От
которых
череда
одних
чёрных
полос
Я
пока
тебя-то
знаю
пару
часов
Я
пока
тебя-то
знаю
пару
часов
Но
усёк
одно
– ты
мой
крест
Но
усёк
одно
– ты
мой
крест
Хоть
и
понимаю:
ты
однажды
уйдёшь
Хоть
и
понимаю:
ты
однажды
уйдёшь
Моя
Девочка
Пиздец
Моя
Девочка
Пиздец
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Nobody
lost
me,
lost
me,
lost
me
Меня
никто
не
терял,
не
терял,
не
терял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Горгород
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.