Oxxxymiron - Девочка Пиздец - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oxxxymiron - Девочка Пиздец




Девочка Пиздец
Girl Fuckup
Это сказка для взрослых.
This is a fairytale for adults.
Утро после холостой свистопляски,
The morning after a bachelor's spree,
Накалившийся космос, как тостер,
Space heated up like a toaster,
И в нём уплотнившийся воздух стал вязким.
And the thickened air within it turned viscous.
У меня было предчувствие квеста
I had a premonition of a quest,
И ты вошла в это пространство, как в масло.
And you entered this space like butter.
Но ты не думай, будто я жду тебя с детства,
But don't think I've been waiting for you since childhood,
А если честно, то жду, хули, здравствуй.
And to be honest, I have, so what's up, hello.
Я дитя бетонной коробки
I am a child of a concrete box
С лифтом, где нужно тянуться до кнопки,
With an elevator where you have to reach for the button,
А ты уверенно ходишь по моему солнечному сплетению лунной походкой.
And you confidently walk on my solar plexus with a moonwalk.
И ты будто вообще не с лестничной клетки,
And you seem to be not from the stairwell at all,
Не потому что иногородние шмотки,
Not because of foreign clothes,
А потому что такие твари тут редкие.
But because such creatures are rare here.
Да что там редкие, не годятся в подметки.
They're not just rare, they're not even fit to lick your shoes.
Каждый ёбаный день
Every fucking day
В этом зиккурате пролитых слёз,
In this ziggurat of shed tears,
Вавилонской башне мёртвых идей,
The Tower of Babel of dead ideas,
От которых череда одних чёрных полос
From which a series of only black stripes
В колизее нереализованных грёз,
In the coliseum of unrealized dreams,
В клубе одиноких сердец
In the club of lonely hearts
Как я тебя заебался ждать и нашёл, моя Девочка Пиздец.
How I'm tired of waiting for you and I found you, my Girl Fuckup.
Всё предельно серьёзно
Everything is deadly serious
И ты из тех, что смертельно опасны.
And you're one of those who are deadly dangerous.
В сердце больше борозд чем от оспы
There are more furrows in the heart than from smallpox
Оставишь, последствия злей чем от астмы.
You will leave, the consequences are worse than from asthma.
У меня было предчувствие теста,
I had a premonition of a test,
Ты подошла и всё мироздание погасло.
You came up and the whole universe went out.
Ведь я не знал, что тебя найду наконец-то,
Because I didn't know I would find you at last,
Я в этой бездне тону, хули, здравствуй.
I'm drowning in this abyss, so what's up, hello.
Ты дитя холодного фронта,
You are a child of the cold front,
С камнем, где обычно орган с аортой.
With a stone where the organ with the aorta usually is.
А я всё так же не понимаю,
And I still don't understand,
На что тебе в лаборатории на правах подножного корма.
Why do you need me in the laboratory as a fodder.
И почему эта боль от эксперимента,
And why this pain from the experiment,
У меня даже нет воли быть непокорным.
I don't even have the will to be rebellious.
Я не пойму отчего накрыло конкретно,
I don't understand why it hit me specifically,
Но накрыло конкретно и, по ходу, надолго.
But it hit me specifically and, apparently, for a long time.
Каждый ёбаный день
Every fucking day
В этом зиккурате пролитых слёз,
In this ziggurat of shed tears,
Вавилонской башне мёртвых идей,
The Tower of Babel of dead ideas,
От которых череда одних чёрных полос.
From which a series of only black stripes.
Я пока тебя-то знаю пару часов,
I've only known you for a couple of hours,
Но усёк одно ты мой крест,
But I realized one thing - you're my cross,
Хоть и понимаю, ты однажды уйдёшь,
Although I understand, you will leave one day,
Моя Девочка Пиздец.
My Girl Fuckup.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.