Paroles et traduction Oxxxymiron - Пролив Дрейка
Пролив Дрейка
Drake Passage
Твоя
телка
– Босфор
– самый
узкий
пролив
Your
girl
– Bosphorus
– the
narrowest
strait
Я
ее
драл
на
спор,
на
полную
врубив
Drake'a
I
nailed
her
on
a
bet,
blasting
Drake
at
full
volume
Плюс
ушёл,
все
на
блузку
пролив
– мазаль
тов
Plus
I
left,
spilling
everything
on
her
blouse
– mazal
tov
Теперь
она
зовется
пролив
Дрейка
Now
she's
called
the
Drake
Passage
Маргинал?
Ты
манерный
фигляр
Marginal?
You're
a
mannered
buffoon
Постмодерн?
Бодрийар?
Я
кладу
хер,
как
Приап
Postmodern?
Baudrillard?
I
don't
give
a
damn,
like
Priapus
Он
для
твоей
благоверной
как
кляп,
ты
не
гремлин,
как
я
He's
like
a
gag
for
your
lady,
you're
not
a
gremlin
like
me
Тут
инферно
– ты
тленный,
как
тля
This
is
inferno
– you're
perishable,
like
an
aphid
Ведь
я
– рэп-патриарх,
репатриант
Because
I'm
a
rap
patriarch,
a
repatriate
Чей
ареал,
от
СПБ
до
UK,
где
меридиан
Whose
territory,
from
SPB
to
the
UK,
where
the
meridian
is
Эмигрант,
как
эльфы
Белерианда,
с
нета
в
реал
An
emigrant,
like
the
elves
of
Beleriand,
from
the
net
to
reality
Ты
не
ретро,
как
пин-ап,
а
плюсквамперфект,
старина
You're
not
retro,
like
pin-up,
but
pluperfect,
old
man
Григорианский
на
стене
календарь
– это
не
вариант
Gregorian
calendar
on
the
wall
– that's
not
an
option
Времени
мало,
мой
рэп
– Грей
Дориан,
твой
– мемориал
Time
is
short,
my
rap
is
Gray
Dorian,
yours
is
a
memorial
Да,
я
изувер
и
ересиарх
– ортофен,
нозепам
Yes,
I'm
a
fanatic
and
a
heresiarch
– Ortofen,
Nozepam
В
голове
идей,
будто
я
мегацефал,
лицедей,
негоциант
Head
full
of
ideas,
like
I'm
megacephalic,
an
actor,
a
negotiator
Антипод,
как
дезодорант,
пиздец
не
за
горами
Antipode,
like
deodorant,
the
end
is
near
Черный
флоу,
хоть
не
загорал,
твой
– лесоповал
Black
flow,
even
though
I
didn't
tan,
yours
is
a
logging
site
Я
жид
и
целюсь
из
обреза
по
вам,
свинец
наповал
I'm
a
Jew
and
I
aim
at
you
with
a
sawed-off,
lead
is
fatal
Словесным
Smith
and
Wesson
всем,
кто
на
прогресс
уповал
Verbal
Smith
and
Wesson
to
all
who
hoped
for
progress
В
жизни
– мил,
в
бэттле
– агрессор
и
хам,
Ювентус
– Реал
In
life
– nice,
in
battle
– aggressor
and
rude,
Juventus
– Real
Исход
известен,
но
так
бесит
тебя
здесь
и
сейчас
The
outcome
is
known,
but
it
pisses
you
off
so
much
here
and
now
Плюс
и
девы
– это
не
зодиак,
не
Эрих
Ремарк
Plus
and
Virgo
– it's
not
a
zodiac,
not
Erich
Remarque
Но
тоже
женским
неймом
и
фейк
будто
де
Габриак
But
also
a
female
name
and
fake
like
de
Gabbriac
Фэйдер
вверх
на
преамп,
я
здесь
как
Эм
на
Re-Up
Fader
up
on
the
preamp,
I'm
here
like
Em
on
Re-Up
Всем
пиар,
КПД,
как
реактор,
дел
миллиард
PR
for
everyone,
efficiency
like
a
reactor,
a
billion
things
to
do
Был
до
GreenPark'a,
как
Die
Antwoord
в
ЮАР
Was
before
GreenPark,
like
Die
Antwoord
in
South
Africa
Ты
дал
крен,
как
фрегат,
я
твоей
маме
дал
хрен
– агрегат
You
tilted,
like
a
frigate,
I
gave
your
mom
a
dick
– the
unit
Я
начал
бацать
рэп
едва
ходить
стал
I
started
rapping
as
soon
as
I
could
walk
А
не
в
13
лет,
будто
Бар-мицва
And
not
at
13,
like
Bar
Mitzvah
Ещё
не
мацал
дев,
не
пал
совдеп,
был
мал
совсем
Haven't
touched
girls
yet,
the
Soviet
Union
hadn't
fallen,
I
was
very
young
Врубаться
в
тему
захотел,
по
красоте
рубить
стафф
I
wanted
to
understand
the
topic,
to
chop
stuff
beautifully
Я
начал
бацать
рэп
едва
ходить
стал
I
started
rapping
as
soon
as
I
could
walk
А
не
в
13
лет,
будто
Бар-мицва
And
not
at
13,
like
Bar
Mitzvah
Ещё
не
мацал
дев,
не
пал
совдеп,
был
мал
совсем
Haven't
touched
girls
yet,
the
Soviet
Union
hadn't
fallen,
I
was
very
young
Врубаться
в
тему
захотел,
по
красоте
рубить
стафф
I
wanted
to
understand
the
topic,
to
chop
stuff
beautifully
Ты
за
деньги
в
карман
на
заднем
сидении
лабал
You
rapped
for
money
in
your
pocket
in
the
back
seat
Фристайлы
и
стреляешь
мелочь
– Брейвик-Ламар
Freestyles
and
shoot
for
change
– Breivik-Lamar
И
хоть
рэп
– не
Первый
Канал,
немало
лейблов,
команд
And
even
though
rap
is
not
Channel
One,
there
are
many
labels,
teams
В
которых
каждый
первый
педиковат,
как
Гелиогабал
In
which
every
first
one
is
f*cked
up,
like
Elagabalus
Да
я
звучу,
будто
я
гелий
глотал
неделю
подряд
Yeah,
I
sound
like
I've
been
swallowing
helium
for
a
week
straight
Но
мой
флоу
кошерен
– халяль,
сколько
не
перебивай
в
гневе
меня
But
my
flow
is
kosher
– halal,
no
matter
how
much
you
interrupt
me
in
anger
Идёшь
на
бэттл
– бери
смену
белья
Going
to
battle
– bring
a
change
of
clothes
Я
подкатил
к
твоей
маме
шары,
как
хренов
бильярд
I
rolled
up
to
your
mom's
balls,
like
a
damn
billiard
Империя,
скоро
везде
филиал,
хоть
и
не
CitiBank'a
Empire,
soon
a
branch
everywhere,
even
though
it's
not
CitiBank
Как
успеть
все,
здесь
десятикратен
стресс
и
дела
How
to
do
everything,
the
stress
and
things
to
do
are
tenfold
here
В
бороде
седина
– всё,
чтоб
достичь
суметь
идеал
Gray
hair
in
my
beard
– everything
to
achieve
the
ideal
А
не
чтоб
вместо
дома
– крепость
и
вал
10
гектар
And
not
to
have
a
fortress
and
a
10-hectare
rampart
instead
of
a
house
Но,
рэп
– целина,
поднять
сложней,
чем
для
блядей
целибат
But,
rap
is
virgin
land,
harder
to
raise
than
celibacy
for
whores
Чем
понять
акцент
твой
если
не
декан
и
не
телепат
Than
to
understand
your
accent
if
you're
not
a
dean
or
a
telepath
Катаюсь
по
стране,
хоть
не
делегат
I
travel
around
the
country,
even
though
I'm
not
a
delegate
СПБ,
Байканур,
Тюмень,
ЕКБ
Tele-Club
SPB,
Baikonur,
Tyumen,
Yekaterinburg
Tele-Club
Эдем
или
ад,
где
б
я
не
был
– Disneyland
и
Гулаг
Eden
or
hell,
wherever
I
am
– Disneyland
and
Gulag
Бэттл-рэп
– это
фак,
легенда
тут
– Big
L,
а
не
Pac
Battle
rap
– it's
a
fact,
the
legend
here
is
Big
L,
not
Pac
Стадо
просит
хлеба
и
плед
– получит
хлев
или
кляп
The
herd
asks
for
bread
and
a
blanket
– they'll
get
a
barn
or
a
gag
Запомни:
я
не
делаю
трэп
локтями,
я
делаю
хап
Remember:
I
don't
do
trap
with
my
elbows,
I
do
a
hit
Я
врубаю
Кровосток,
стреляю
словами
как
Робокоп
I
turn
on
Kровосток,
shoot
words
like
Robocop
Я
начал
бацать
рэп
едва
ходить
стал
I
started
rapping
as
soon
as
I
could
walk
А
не
в
13
лет,
будто
Бар-мицва
And
not
at
13,
like
Bar
Mitzvah
Еще
не
мацал
дев,
не
пал
совдеп,
был
мал
совсем
Haven't
touched
girls
yet,
the
Soviet
Union
hadn't
fallen,
I
was
very
young
Врубаться
в
тему
захотел,
по
красоте
рубить
стафф
I
wanted
to
understand
the
topic,
to
chop
stuff
beautifully
Я
начал
бацать
рэп
едва
ходить
стал
I
started
rapping
as
soon
as
I
could
walk
А
не
в
13
лет,
будто
Бар-мицва
And
not
at
13,
like
Bar
Mitzvah
Еще
не
мацал
дев,
не
пал
совдеп,
был
мал
совсем
Haven't
touched
girls
yet,
the
Soviet
Union
hadn't
fallen,
I
was
very
young
Врубаться
в
тему
захотел,
по
красоте
рубить
стафф
I
wanted
to
understand
the
topic,
to
chop
stuff
beautifully
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.