Paroles et traduction Oya Bora - Aşk-ı Memnu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk-ı Memnu
Forbidden Love
Haberci
mi?
Is
it
a
harbinger?
Şafakla
doğdu
o
günden
sonra
yağdı
Durdu
It
dawned
with
the
sunrise
and
then
it
rained,
it
stopped
Ne
sevgi
bu
gizemle
dopdolu
What
kind
of
love
is
this,
full
of
mystery?
Ne
çapkındın
sen
ademoğlu
Oh,
you
were
such
a
charmer,
son
of
Adam
Her
adımla
dansımın
hızlanan
sesi
The
accelerating
sound
of
my
dance
with
every
step
Birinci
mevki
tutku
aşkı
memnu,
aşkı
memnu
First
class
passion,
forbidden
love,
forbidden
love
Bir
kilitli
sandığın
saklanan
gizi
The
hidden
secret
of
a
locked
chest
Hayaldi
gerçek
oldu
aşkı
memnu,
aşkı
memnu
It
was
a
dream,
it
came
true,
forbidden
love,
forbidden
love
Bu
sevgiler
yalan
da
olsa
ne
dersin
bir
fırsat
çıkarsa
Even
if
these
loves
are
lies,
what
do
you
say,
if
a
chance
arises
Yarım
kalan
o
düşer
ah
en
bu
ateşler
yaktın
aşkı
memnu
Those
unfinished
dreams,
oh,
these
fires
you've
ignited,
forbidden
love
Her
adımla
dansımın
hızlanan
sesi
The
accelerating
sound
of
my
dance
with
every
step
Birinci
mevki
tutku
aşkı
memnu,
aşkı
memnu
First
class
passion,
forbidden
love,
forbidden
love
Bir
kilitli
sandığın
saklanan
gizi
The
hidden
secret
of
a
locked
chest
Hayaldi
gerçek
oldu
aşkı
memnu,
aşkı
memnu
It
was
a
dream,
it
came
true,
forbidden
love,
forbidden
love
Biraz
buruk
şarap
tadında
A
little
bittersweet,
like
wine
Ve
zeytin
halvet
softasında
And
in
the
soft
embrace
of
olives
Karanlığın
içinde
kuşkulu
Suspicious
in
the
darkness
Yalan
bir
aşka
şerbet
oldu
It
became
a
potion
for
a
false
love
Her
adımla
dansımın
hızlanan
sesi
The
accelerating
sound
of
my
dance
with
every
step
Birinci
mevki
tutku
aşkı
memnu,
aşkı
memnu
First
class
passion,
forbidden
love,
forbidden
love
Bir
kilitli
sandığın
saklanan
gizi
The
hidden
secret
of
a
locked
chest
Hayaldi
gerçek
oldu
aşkı
memnu,
aşkı
memnu
It
was
a
dream,
it
came
true,
forbidden
love,
forbidden
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Ebeoglu, Abdullah Turhan Yukseler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.