Paroles et traduction Oya Bora - Cennet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cennetin
o
parlak
rengine
bir
gölge
düştü
ah
benim
gölgem
A
shadow
fell
upon
paradise's
bright
color,
ah,
my
shadow
Sardığım
ateşli
vücutlar
ardında
kaybolur
iz
vermeden
It
disappears
without
a
trace
behind
the
fiery
bodies
I've
embraced
Buldun
mu
sen
cenneti
verdin
mi?
kendini
bana
koştun
mu
sen
kollarıma?
Have
you
found
paradise?
Have
you
given
yourself
to
me?
Have
you
run
into
my
arms?
Sordun
mu
sen
cenneti
geldin
mi?
sol
yangına
koştun
mu
sen
kollarıma?
Have
you
asked
about
paradise?
Have
you
come
to
the
left-sided
fire?
Have
you
run
into
my
arms?
Zar
tutar
ah
talih
zar
tutar
koşsam
ne
farkeder
yürüsem
ne
Fate
rolls
the
dice,
ah,
fate
rolls
the
dice,
what
difference
does
it
make
if
I
run
or
walk?
Hazır
mısın
benimle
uçmaya
yüksekler
tükendi
alçalmaya?
Are
you
ready
to
fly
with
me?
The
heights
are
exhausted,
time
to
descend.
Buldun
mu
sen
cenneti
verdin
mi?
kendini
bana
koştun
mu
sen
kollarıma?
Have
you
found
paradise?
Have
you
given
yourself
to
me?
Have
you
run
into
my
arms?
Sordun
mu
sen
cenneti
geldin
mi?
sol
yangına
koştun
mu
sen
kollarıma?
Have
you
asked
about
paradise?
Have
you
come
to
the
left-sided
fire?
Have
you
run
into
my
arms?
Cennetin
o
parlak
rengin
bir
gölge
düştü
ah
benim
gölgem
A
shadow
fell
upon
paradise's
bright
color,
ah,
my
shadow
Sardığım
ateşli
vücutlar
ardından
kaybolur
iz
vermeden
It
disappears
without
a
trace
behind
the
fiery
bodies
I've
embraced
Buldun
mu
sen
cenneti
verdin
mi?
kendini
bana
koştun
mu
sen
kollarıma?
Have
you
found
paradise?
Have
you
given
yourself
to
me?
Have
you
run
into
my
arms?
Sordun
mu
sen
cenneti
geldin
mi?
sol
yangına
koştun
mu
sen
kollarıma?
Have
you
asked
about
paradise?
Have
you
come
to
the
left-sided
fire?
Have
you
run
into
my
arms?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Ebeoğlu, Fatih A. B. B.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.