Paroles et traduction Oya Bora - Gurbette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
nerelerden
kalktık
geldik
Из
каких
далёких
краёв
мы
приехали,
Gönlümüzü
bıraktık
Сердца
свои
оставили,
Memleketi
gurbet
yaptık
Родину
чужбиной
сделали,
Gurbeti
memleket
Чужбину
родиной.
Ne
içerdeyiz,
ne
dışarda
Ни
там
мы,
ни
здесь,
Gurbetteyiz
ah,
ah
На
чужбине,
ах,
ах.
Haydi
sar
tütünü,
yak
cigarayı
Давай,
крути
табак,
зажигай
сигарету,
Bu
akşam
burayı
şarkılamalı
Сегодня
вечером
нужно
петь
песни,
Kim
bilir
aklında
hangi
sevdalı
Кто
знает,
о
какой
возлюбленной
он
думает,
Boş
yürekleri
kurşunlamalı
Пустые
сердца
нужно
пронзить.
Hasret
içeriz,
yarasın
diye
Пьём
за
тоску,
чтобы
жгла,
Aklımız
hep
orda
Мысли
все
там,
Sevgiliyi
mektup
yaptık
Возлюбленного
письмом
сделали,
Gözlerimiz
yolda
Глаза
наши
на
дороге.
Ne
içerdeyiz,
ne
dışarda
Ни
там
мы,
ни
здесь,
Gurbetteyiz
ah,
ah
На
чужбине,
ах,
ах.
Haydi
sar
tütünü,
yak
cigarayı
Давай,
крути
табак,
зажигай
сигарету,
Bu
akşam
burayı
şarkılamalı
Сегодня
вечером
нужно
петь
песни,
Kim
bilir
aklında
hangi
sevdalı
Кто
знает,
о
какой
возлюбленной
он
думает,
Boş
yürekleri
kurşunlamalı
Пустые
сердца
нужно
пронзить.
Haydi
sar
tütünü,
yak
cigarayı
Давай,
крути
табак,
зажигай
сигарету,
Bu
akşam
burayı
şarkılamalı
Сегодня
вечером
нужно
петь
песни,
Kim
bilir
aklında
hangi
sevdalı
Кто
знает,
о
какой
возлюбленной
он
думает,
Boş
yürekleri
kurşunlamalı
Пустые
сердца
нужно
пронзить.
Haydi
sar
tütünü,
yak
cigarayı
Давай,
крути
табак,
зажигай
сигарету,
Bu
akşam
burayı
şarkılamalı
Сегодня
вечером
нужно
петь
песни,
Kim
bilir
aklında
hangi
sevdalı
Кто
знает,
о
какой
возлюбленной
он
думает,
Boş
yürekleri
kurşunlamalı
Пустые
сердца
нужно
пронзить.
Haydi
sar
tütünü,
yak
cigarayı
Давай,
крути
табак,
зажигай
сигарету,
Bu
akşam
burayı
şarkılamalı
Сегодня
вечером
нужно
петь
песни,
Kim
bilir
aklında
hangi
sevdalı
Кто
знает,
о
какой
возлюбленной
он
думает,
Boş
yürekleri
kurşunlamalı
Пустые
сердца
нужно
пронзить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Ebeoglu, Gurol Agirbas, Mustafa Cengiz Onural
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.