Oya Bora - Yol Arkadaşım - traduction des paroles en anglais

Yol Arkadaşım - Bora traduction en anglais




Yol Arkadaşım
Travel Companion
Bir ağaç gölgeydi ve ılık rüzgar
A tree's shade and a warm breeze,
Ruhum kederde dağınık bir hal
My soul in sorrow, a scattered mess.
Rotamız Ege'ydi zeytin kokusu
Our route was the Aegean, scent of olives,
Vakitse geceydi yıldız büyüsü
Time was night, the magic of stars.
Geride bıraktım koca bir geçmiş
I left behind a whole past,
Bu ağaç bu rüzgar her şeyi silmiş
This tree, this breeze, erased everything.
Kalbimde batan güneş doğmakta bir kez daha
The setting sun in my heart is rising once again,
Bitmişken, yol arkadaşım hayat yoldaşım ol bana
Now that it's over, my travel companion, be my life companion.
Kalbimde batan güneş doğmakta bir kez daha
The setting sun in my heart is rising once again,
Bitmişken, yol arkadaşım hayat yoldaşım ol bana
Now that it's over, my travel companion, be my life companion.
Bak hayat bu iniş çıkış
Look, life is this, ups and downs,
Bir adımda aşka dalış
A step into love's dive,
Tut elimden yol arkadaşım
Hold my hand, my travel companion,
Kaderde aşık olmak varmış yine
Falling in love was in fate again.





Writer(s): Bora Ebeoglu, Mustafa Cengiz Onural, Kamil Cenk Erdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.