Paroles et traduction Oya Bora - Yol Arkadaşım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
ağaç
gölgeydi
ve
ılık
rüzgar
Тень
дерева
и
теплый
ветер,
Ruhum
kederde
dağınık
bir
hal
Душа
в
печали,
мысли
все
вразброс.
Rotamız
Ege'ydi
zeytin
kokusu
Наш
путь
на
Эгей,
аромат
оливы,
Vakitse
geceydi
yıldız
büyüsü
Время
– полночь,
волшебство
звезд.
Geride
bıraktım
koca
bir
geçmiş
Оставила
позади
большое
прошлое,
Bu
ağaç
bu
rüzgar
her
şeyi
silmiş
Это
дерево,
этот
ветер
все
стерли.
Kalbimde
batan
güneş
doğmakta
bir
kez
daha
В
моем
сердце
заходящее
солнце
восходит
вновь,
Bitmişken,
yol
arkadaşım
hayat
yoldaşım
ol
bana
Когда
все
кончено,
спутник
мой,
стань
моей
любовью.
Kalbimde
batan
güneş
doğmakta
bir
kez
daha
В
моем
сердце
заходящее
солнце
восходит
вновь,
Bitmişken,
yol
arkadaşım
hayat
yoldaşım
ol
bana
Когда
все
кончено,
спутник
мой,
стань
моей
любовью.
Bak
hayat
bu
iniş
çıkış
Смотри,
жизнь
– это
взлеты
и
падения,
Bir
adımda
aşka
dalış
Один
шаг
– и
ныряем
в
любовь.
Tut
elimden
yol
arkadaşım
Возьми
мою
руку,
спутник
мой,
Kaderde
aşık
olmak
varmış
yine
Судьбе
угодно,
чтобы
мы
снова
влюбились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bora Ebeoglu, Mustafa Cengiz Onural, Kamil Cenk Erdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.